◆Dark At The End Of The Tunnel

Dream Somehow

Come to the rescue now
助けに来てくれ
Come to the rescue and stay for a little while
助けに来て、しばらくいてくれ
Come to the burning house
燃える家に来てくれ
All of the ladybug's children are screaming fire
テントウムシの子どもたちは みんな火事だと叫んでいる
Come to the rescue now
助けに来てくれ

Life is a dream somehow
人生はどうやら夢
Life si a game that is ruled with an iron first
人生は厳しいルールのゲーム
Life is a broken nose
人生は折れた鼻
Life is a sly little smile and a virgin's kiss
人生はいたずらなほほえみと処女のキス
Come to the rescue now
助けに来てくれ


Tomorrow may change--tomorrow may change
明日は変わるかもしれない 明日は変わるかもしれない
Or it may never come
あるいは、明日は永遠に来ないかもしれない
Tomorrow may change--tomorrow may change
明日は変わるかもしれない 明日は変わるかもしれない
But it may never come
でも、明日は永遠に来ないかもしれない
Turn around--turn around--turn around--what do you see
振り向いて、振り向いて、振り向いて 何が見えるかい

Come to the rescue now
助けに来てくれ
Come to the rescue before all our worlds collide
僕たちの世界がすべて衝突する前に 助けに来てくれ
Life is a dream somehow
人生はどうやら夢
LIfe is speck of dust lodged in God's eye
人生は神様の目に入った一片のほこり
Life is a dream somehow
人生はどうやら夢

Come to the rescue now
助けに来てくれ
Come with a mission and come with a broken heart
使命を持ってきてくれ 傷ついた心を抱いて
Life is a dream somehow
人生はどうやら夢
Life is a dream and our lives are a world apart
人生は夢、僕たちの人生はかけ離れて
Come to the rescue now
助けに来てくれ


Come to the rescue
助けに来てくれ

Life is a dream somehow
人生はどうやら夢
Life is a nightmare and life is a bitter pill
人生は悪夢、そして人生は苦い薬
(Life is a dream somehow)
(人生はどうやら夢)
Life is a Disneyland ride which is better still
人生はディズニーランドの乗り物 その方がまだいい
Come to the rescue now
助けに来てくれ

Life is a drowning pool
人生はおぼれるプール
Life is a circus for fools just like you and me
人生は君と僕のような愚か者のサーカス
Life is a mortal coil
人生はわずらわしいもの
Wrapped in cheap tin foil on a kitchen sink
キッチン・シンクの上で安物のホイルに包まれ
Come to the rescue now
助けに来てくれ

Dreams somehow, come to the rescue now . . .
どうやら夢、助け出してくれ…

対訳:渡辺 淳 『Dark At The End Of The Tunnel』国内盤より


Return

Home