◆Dark At The End Of The Tunnel

Run Away(The Escape Song)

Run away--run away from here
逃げるんだ、ここから逃げるんだ
Run away--run away from here
逃げるんだ、ここから逃げるんだ
Run away all alone--run away from fear
ひとりで逃げるんだ、恐れから逃げるんだ
Run away from sadness--run away from tears
悲しみから逃げるんだ、涙から逃げるんだ

Run away from home--from the wife & kids
家から逃げるんだ、妻と子どもから
From the cats & the doggies--run away to forgive
犬と猫から 許すために逃げるんだ
Run into the light . . .
光の中へ駆け込んで…


Hide away--in the lion's den
隠れるんだ、ライオンの穴へ
Play with matches--get burned
火遊びをし、やけどして
Flyin' high--in an aeroplane
高く飛ぶ、飛行機に乗って
Run away . . .
逃げるんだ…
In a fast car--on a highway
速い車に乗って、ハイウェイで
Burnin' tracks--towards the sunset
燃えるような道、夕日へと向かって
No turning back--and no regrets
あと戻りはできない、後悔はしない
I'll think of you . . . (if I don't forget)
君のことを考えるだろう・・・(もし忘れなければ)

Run away from the church--run away from guilt
Runaway from (your) dream--everything you built
Run into the light . . . 


Run away from the office, from your old work shoes
オフィスから逃げるんだ 古い仕事用のクツから逃げるんだ
Run away from crime, and the big city blues
犯罪から逃げるんだ 大都会のブルースから逃げるんだ
Run away from money, and the jaws of death
カネから逃げるんだ、死地から逃げるんだ
Run away from lawyers, and the government
弁護士から逃げるんだ、政府から逃げるんだ
Run away from your friends, and your family too
友達から逃げるんだ、家族からも
Run away from yourself, run away from you
自分自身から逃げるんだ、自分から逃げるんだ
Run away from here . . .
ここから逃げるんだ…

対訳:渡辺 淳 『Dark At The End Of The Tunnel』国内盤より


Return

Home