|
Glory Be
Water's flowing though my veins 血管の中を水が流れていく
Nothing ever stays the same なにひとつ変わらぬものはない
Water's flowing down my side 僕のそばを水が流れている
Turn the water into wine 水をワインに変えるんだ
Where's the courage I once had かつて持っていた勇気はどこへ行ったのか
Where's the strength I once possessed かつて持っていた強さはどこへ行ったのか
To stand up tall and face the music しっかりと立ち、音楽に立ち向かい
Laughing in the face of death 死を前にして笑っているような
Here's a boy whose hands are bleeding 手から血を流している少年がいる
Though he's never had a scratch でも、少年はけがをしたわけではない
Glory come and glory be ああ、神の栄光が今
Water's flowing now at last ついに水が流れ出した
Like a bad dream I once had where かつて見た悪夢のように
Everyone but me knew something 自分以外のだれもがなにか知っている
Walking blind through the burning fields 火の海の中をやたらに歩きまわるうち
The dead brigade is on my heels 死者の群れがすぐ後ろまで迫ってくる
They follow me--they follow me 奴らは追ってくる、奴らは追ってくる……
Water's flowing though my veins 血管の中を水が流れていく
Nothing ever stays the same なにひとつ変わらぬものはない
Flows outside for all to see 外に流れ出すのがみんなに見える
Water flows through you and me 君と僕の中を水が流れて行く
Nothing ever stays the same なにひとつ変わらぬものはない
Water turns to wine again 再び水はワインとなる
Drink the wine & eat the wafer ワインを飲み、パンを口にし
Lash the skin & scream together 肌をむち打ち、ともに叫ぶんだ
Water's flowing through me 僕の中を水が流れていく
Cut me open--let me bleed 切り開いて見るがいい、血を流してみせよう
Silence is golden 沈黙は金なり
(But) Shout it out--Shout it out--Shout (でも)大声で叫ぶんだ、大声で叫ぶんだ
Water's flowing through my veins 血管の中を水が流れて行く
Nothing ever stays the same なにひとつ変わらぬものはない
Through eyes that once were blind with passion かつて激しい想いにくらんだ目を通してみれば
Everything looks soft and grey すべてはぼんやりとくもって見える
Without color or rough edges 色もはっきりした輪郭もない
Without fire to burn the skin 肌を焼く火もない
Without pride and without reason 誇りもなく、道理もない
Water turns to wine again 再び水はワインとなる
Water's flowing through my veins 血管の中を水が流れて行く
Tell me now it's all the same すべて同じだと言ってくれ
Tell me that it doesn't matter たいした問題じゃないと言ってくれ
Tell me everything's alright すべて大丈夫だと言ってくれ
Water's flowing through my veins 血管の中を水が流れて行く
Nothing ever stays the same なにひとつ変わらぬものはない
Glory come and glory be ああ、神の栄光が今
Glory come to you and me 栄光が君と僕に
Water's flowing through my veins . . . 血管の中を水が流れて行く……
対訳:渡辺 淳 『Dark At The End Of The Tunnel』国内盤より
|