◆Dark At The End Of The Tunnel

Skin

This is someone else's story
これはだれか他の人の話だ
Someone that I never knew
僕がまるで知らないだれか
This is someone else's body
これはだれか他の人の肉体
Am I getting through to you
君にわかってもらえるだろうか
If you peel away the armor is something underneath
よろいをはぎ取ったら 下になにかあるだろうか
If you look below for hidden treasure underneath another layer
隠された宝物を探して もう1枚の下を見たなら
Are you hiding underneath the skin
君は皮膚の下に隠れているのか


If you peel away the skin is there anybody there
皮膚をはぎ取ったら そこにだれかいるのかい
If you peel away the skin is there anybody there
皮膚をはぎ取ったら そこにだれかいるのかい
If you peel away the armor is it too late to begin
よろいをはぎ取っても もうなにも始まらないのか
Is there anybody hiding if you peel away the skin
皮膚をはぎ取ったら そこにだれか隠れているのかい


Now a spark has passed between us now
ふたりの間に火花が走り
A momentary recognition
一瞬のうちに理解した
Something lost and something gained
失われたものと得たもの
And something shared that feels strange
不思議な感覚を分かち合い
Something cold that will not go away
冷たい感じが残る

There's a heart as cold as ice
石造りの納骨堂の中に
In a vault that's made of stone
氷のように冷たい心
Over years the walls got higher
何年もの間に防壁はより高く
Over years the walls have grown
何年もの間に防壁は伸びて

Is there anybody in there in this self inflicted tomb
この自ら掘った墓穴の中に だれかいるだろうか
If you peel away the layers is there someone in this room
何枚もの壁をはぎ取ったら この部屋にだれかいるだろうか
If you peel away the skin, if you peel away the skin
皮膚をはぎ取ったら 皮膚をはぎ取ったら

This is someone else's story
これはだれか他の人の話だ
Someone that I never knew
僕がまるで知らないだれか
This is someone else's body
これはだれか他の人の肉体
Am I getting through to you
君にわかってもらえるだろうか

対訳:渡辺 淳 『Dark At The End Of The Tunnel』国内盤より


Return

Home