◆Dark At The End Of The Tunnel

When The Lights Go Out

When the lights go out
街の灯が消えると
Everybody has fun
だれもが楽しいことをする
When the lights go out
街の灯が消えると
Everybody runs to a safe place
だれもが安全な所へ駆け込む
When the lights go out
街の灯が消えると
Everybody's afraid
だれもが恐れを抱く
When the lights go out
街の灯が消えると
Everybody starts to pray
だれもが祈り始める
Starts to pray
祈り始める……

Monsters & Madmen 
モンスターや異常者たちが
All come alive
みな活気づく
When the dead start walking
死者たちが歩き出したら
There's no place to hide
もう隠れる所はない
There's no place to hide
もう隠れる所はない


Hey--Let's turn the night into day
さあ、夜を昼に変えよう
Let's start a fire in an alley way 
路地で火をたこう
Let's all go crazy by & by
少しずつ理性を失い
And let's all pray to the cat's eye
ネコの目に祈ろう


No one can be trusted, when the lights go out
街の灯が消えると だれひとり信じられない
People act real crazy, people start to shout
人々はひどく興奮し 大声で叫び始める
People huddle together, try and hide their fear
人々は寄り集まり 恐れを隠そうとする
People party down by they ain't goin' nowhere
人々は乱痴気騒ぎをするが どうすることもできない
They ain't goin' nowhere
どうすることもできない


Gonna run outside
家の外へ駆け出し
What's there to see
そこで目にするもの
Just one big shadow there to comfort me
大きな影がひとつ僕を慰めてくれる
There to comfort me . . . there to comfort me
僕を慰めてくれるため…慰めてくれるため


Just common folks like you and me
君や僕のようなありきたりな人たちが
Turn into mobs that get so crazy
暴徒となって騒ぎ出す
Prowl the streets like cats
猫のように通りをうろつく
Out for the hunt
獲物を探し求めて
Breaking all the windows just because it's fun
手当たりしだいに窓ガラスを割る ただおもしろいからという理由で
Just because it's fun, just because it's fun
ただおもしろいから ただおもしろいから

対訳:渡辺 淳 『Dark At The End Of The Tunnel』国内盤より


Return

Home