|
Outrageous
My situation never changes - or very little 僕の身辺には、まったく変化はない――あるいは、ほとんどない
My little world -- my little world--is due for a shakeup 僕の小さな世界――大幅に改善するつもりだ
Or a shakedown would be acceptable あるいは、整理するだけでもいい
And I can't understand--can't understand だから、理解できないんだ――理解できないんだ
Why people think I'm so respectable なぜみんな、僕がりっぱだと思うのか
I believe, I believe, I believe きっと、きっと
Outrageous, outrageous, outrageous とんでもない事が
Outrageous things are gonna happen to me とんでもない事が身に降りかかるだろう
They're gonna happen to the other side とんでもないことが、あの世に
They're gonna happen to somebody とんでもないことが、だれかに
It's gonna happen to the kids to the people next door 子どもたちに、隣の人たちに
And it really isn't funny これは笑いごとじゃないよ
And I said my situation never changes 僕の身辺にまるで変化はないと言った
But I'm not too sure でも、それほど確信はないんだ
I believe, I believe, I believe, I believe きっと、きっと
That something's gonna happen real soon (something scary) なにかが、もうすぐ起こる(なにか恐ろしいことが)
I know, I know, I know そうさ
Outrageous, outrageous, outrageous とんでもない事が
Outrageous things are gonna happen to me とんでもない事が身に降りかかるだろう
They're gonna happen to me. 僕の身に降りかかるだろう
Everywhere I go--outrageous 行く所すべて――とんでもない事が
Everything I see 見るものすべて
Everytime I talk--outrageous なにか言うたび――とんでもない事が
I'm gettin into trouble やっかいな事に巻き込まれ
Open my big mouth--outrageous 大きな口を開けば――とんでもない事が
Words keep fallin out ことばがあふれ出す
Open my big mouth--outrageous 大きな口を開いて――とんでもない事が
Now I'm in trouble いま、困った事に
I believe, I believe, I believe きっと、きっと
対訳:渡辺 淳 「Boi-ngo」国内盤『オインゴ・ボインゴ』より
|