aiko discography (II),
with English titles and comments.

ピンクで表記している曲はアルバム未収録曲です。ただし、インディーズおよびシングル・インスト曲、DVDを除く。
オリーヴ
で表記しているのは、別 version (alt.ver.) 収録CDに関する注記です。 
その他、シングル曲のアルバムへの収録等についても → で注記しています。

notice

The transliterated or translated titles are not
officially approved.

 

*Disc I
*Disc II
*Disc III


*Live

*TV I
*TV II
*TV III

*Radio


*aiko's favorites

 
  6th MAXI-SINGLE「ボーイフレンド」
(00/9/20) #2
01. ボーイフレンド →『夏服』
[Boyfriend]
02. 密かなさよならの仕方 →『夏服』
[hisokana sayonara no sikata, A Secret Way of Saying Good-by]
03. 前ならえ
[mae narae, Stand in Line]
04. ボーイフレンド (instrumental version)
 

 

   
 

VIDEO,DVD 「Love Like Pop」
(00/11/22)


01. 愛の病
02. 桜の時
03. Power of Love
04. 桃色
05. アイツを振り向かせる方法
06. お薬
07. 傷跡
08. 二人の形
09. ナキ・ムシ
10. カブトムシ
11. ジェット
12. Mix Juice
13. イジワルな天使よ 世界を笑え!

2000年5月15日 赤坂 Blitz 公演.

 

  VIDEO,DVD「ウタウイヌ」
(00/11/22)
[Utau Inu, A Dog who can sing]


01. 花火
02. ナキ・ムシ
03. 桜の時
04. ボーイフレンド
05. カブトムシ
06. あした(re-edit)
* aiko calls herself Utau Inu.

 

 



初回版

7th MAXI-SINGLE「初恋」
(01/2/21) #3


01. 初恋 →『夏服』
[hatsukoi, First Love]
02. アスパラ →『夏服』
[Asparagus]
03. 脱出
[dasshutsu, Escape]
04. 初恋 (Instrumental version)
 

 

 

  8th MAXI-SINGLE「ロージー」
(01/5/30) #2
01. ロージー (8th sg version) →『夏服』
←alt.ver.『Girlie』

[Rosie]
02. キスでおこして [8th sg version]
←alt.ver.『astral box』

[kiss de okosite, Wake me up with your kiss]
03. あの子へ [8th sg version]
←alt.ver.『ドーテイオムニバス』

[ano ko e, To him]
04. ロージー (instrumental)

 

 

 

初回盤             


 

3rd ALBUM『夏服』
(01/6/20) #1

01. 飛行機
[hikouki. Airplane]
02. be master of life
03. ロージー sg
[Rosie]
04. 密かなさよならの仕方 sg
[hisokana sayonara no sikata, A Secret Way of Saying Good-by]
05. 終わらない日々
[owaranai hibi, endless days]
06. 心日和
[kokoro biyori, Happy Weather]
07. September
08. 雨踏むオーバーオール
[ame fumu overalls, Wet Overalls]
09. アスパラ sg
[Asparagus]
10. ボーイフレンド sg
[Boyfriend]
11. 初恋 sg
[hatsukoi, First Love]
夏服
[natsu fuku, Summer Clothes]

* 「be master of life」 江崎グリコ 3C CF ソング.
"be master of life" was used in a TV commercial.

 

    9th MAXI-SINGLE「おやすみなさい」
(01/11/21)#2


01. おやすみなさい →『秋 そばにいるよ』
[oyasuminasai, Good Night]
02. 陽と陰 →『秋 そばにいるよ』
[hi to kage, positive and negative]
03. ココア
[cocoa, hot chocolate]
04. おやすみなさい (instrumental)

* 「おやすみなさい」フジテレビ系ドラマ『さよなら,小津先生』主題歌.
"Oyasuminasai" was used as the theme for a TV Drama.


 

   
 

VIDEO,DVD「有楽町で逢いましょう〜Love Like Pop Vol.VI〜」
(02/3/20)
[Yuraku-cho de aimashou, Shall we meet at Yuraku-cho]


01. ボーイフレンド
02. アスパラ
03. 花火
04. 終わらない日々
05. 心日和
06. September
07. 夏服
08. カブトムシ
09. 雨踏むオーバーオール
10. ロージー
11. イジワルな天使よ世界を笑え!
12. mix juice〜メドレー〜/be master of life /〜encore 飛行機 初恋

2001年11月5日 東京国際フォーラム 公演.
Live at Tokyo Internatinal Forum, Nov.5th,2001.
Tokyo Internatinal Forum is located at Yuraku-cho. So "Yuraku-cho de aimashou, or Shall we meet at Yuraku-cho" has a literal meaning. At the same time, "Yuraku-cho de aimashou" is the title of a Japanese Standard, originally sung by Frank Nagai,1957.


 

  10th MAXI-SINGLE「あなたと握手」
(02/4/24) #6


01. あなたと握手 →『秋 そばにいるよ』
[anata to akushu, Shaking Hands with You] 
02. ゴーゴーマシン
[Go Go Machine]
03. 水玉シャツ
[mizutama shirt, Polka Dots Shirt]
04. あなたと握手 (instrumental)

* 「あなたと握手」森永ラクトフェリンヨーグルトTV-CMソング.
"Anata to Akushu" was used in a TV commercial.

 

 

 



初回盤       

 

初回盤      

11th MAXI-SINGLE「今度までには」
(02/8/14) #3


01. 今度までには →『秋 そばにいるよ』
[kondo madeniwa, By Next Time]
02. 愛の世界
[ai no sekai, The World of Love]
03. あなたの唄
[anata no uta, Your Song]
04. 今度までには (instrumental)
 

 

 

 

  4th ALBUM 『秋 そばにいるよ』
(02/9/4) #2
[I Will Be With You in This Autumn]
 

01. マント
[Mantle]
02. 赤いランプ
[akai lamp, Red Lamp]
03. 海の終わり
[umi no owari, The End of the Seas]
04. 陽と陰 sg
[hi to kage, positive and negative]
05. 鳩になりたい
[hato ni naritai, I want to be a dove]
06. おやすみなさい sg
[oyasuminasai, Good Night]
07. 今度までには sg
[kondo madeniwa, By Next Time]
08. クローゼット
[closet]
09. あなたと握手 sg
[anata to akushu, Shaking Hands with You] 
10. 相合傘 (汗かきMix)
←alt.ver.「花火」

[aiai gasa, Sharing an Umbrella]
11. それだけ
[soredake, That Alone]
12. 木星
[mokusei, Jupiter]
13. 心に乙女
[kokoro ni otome, A Girl in My Heart]

「それだけ」テレビ朝日『科捜研の女』エンドテーマ.
* "Soredake" was used as the ending Theme for a TV Drama.




Queen's Fellows: Yuming 30th Anniversary Cover Album (02/12/11)
03.セシルの週末 [松任谷由実 『時のないホテル』(1980.6.21) 収録曲]
Yuming (Yumi Matsutoya) is a famous Japanese singer song writer. Her Official HP


 

 

 


                    
   初回盤

 

 


 

 

VIDEO,DVD 「ウタウイヌ2」
(03/3/19)


01. 飛行機
02. 初恋
03. ロージー
04. おやすみなさい
05. あなたと握手
06. 今度までには
07. マント  

 

  12th MAXI-SINGLE「蝶々結び」
(03/4/23) #4
 

01. 蝶々結び → 『暁のラブレター』
[chocho musubi, Tying in a Bow]
02. 雨の日
[ame no hi, rainy day]
03. 帽子と水着と水平線 → 『暁のラブレター』
[boushi to mizugi to suiheisen, Hat, Swimming suit and the Horizon]
04. 蝶々結び (instrumental)

* 「蝶々結び」 グリコ乳業 カフェオレ CF ソング.
"Chocho-Mushubi" was used in a TV commercial.


 

初回盤   

   

13th MAXI-SINGLE「アンドロメダ」
(03/8/6) #3


01. アンドロメダ → 『暁のラブレター』
[Andoromeda]
02. どろぼう
[dorobou, Thief]
03. 最後の夏休み
[saigo no natsuyasumi, The Last Vacation of Summer]
04. アンドロメダ (instrumental)

* 「アンドロメダ」 グリコ乳業 カフェオレ CF ソング.
"Andoromeda" was used in a TV commercial."
* 「どろぼう」よみうりテレビ 新アニメ『まっすぐにいこう。』 オープニング曲.
"Dorobou" was used as the theme for TV animation.

 

 

 

   
  14th MAXI-SINGLE「えりあし」
(03/11/6) #5


01. えりあし → 『暁のラブレター』
[eriashi, Hairline at the Back of the Neck]
02. バスタブ
[Bathtub]
03. ふたつの頬花
[futatsu no hoho bana, A Pair of Cheek Flowers ("Futatsu (or two)" probably means hers and his. )]
04. えりあし(instrumental version)

This is regrettablely aiko's first CCCD.

 

 

 

初回盤      

 

 

 

 



初回盤

 


 

5th ALBUM『暁のラブレター』
(03/11/27) #1
[akatsuki no love letter, A Love Letter at the Daybreak]
 
01. 熱
[netsu, Fever]
02. 彼の落書き
[kare no rakugaki, His Scribbling]
03. アンドロメダ sg
[Andoromeda]
04. ふれていたい
[fureteitai, I Want to Keep in Touch with You]
05. 夢のダンス
[yume no dance, Dancing in My Dream]
06. 蝶々結び sg
[choucho musubi, Tying in a Bow]
07. ライン
[Line]
08. 帽子と水着と水平線 sg
[boshi to mizugi to suiheisen, Hat, Swimming suit and the Horizon]
09. すべての夜
[subete no yoru, All the Nights]
10. えりあし sg
[eriashi, Hairline at the Back of the Neck]
11. 白い服黒い服
[shiroi fuku kuroi fuku, White Clothes and Black Clothes]
12. 風招き
[kazeoki, Inviting Wind]
13. 天の川
[ama no gawa, Milky Way]


*「風招(かぜおき)」とは、『日本国語大辞典 第二版』(小学館)のサイトによると、「口をすぼめて息を吐く動作で風を招き呼ぶまじまい。」だそうです。

"Kazeoki" is an old Japanese expression. It means some charm (magic) calling for the wind by blowing breath.

I found the entry of aiko in All Music Guide.
Only this album and its song titles are mentioned.
(2004.8.20)

 


 

  LIVE DVD&VHS『Love Like Rock』
(04/4/14)


01.帽子と水着と地平線
02.愛の病
03.心日和
04.雨の日
05.飛行機
06.二時頃
07.させないで
08.密かなさよならの仕方
09.花火
10.ゴーゴーマシン
11.蝶々結び
12.Power of Love
13.ジェット
14.赤いランプ
15.桜の時
16.恋愛ジャーキー

 

 

 


初回盤

 
通常盤

 

15th MAXI-SINGLE「かばん」
(04/4/28)  #3

01. かばん →『夢の中のまっすぐな道』
[kaban, Bag]
02.
[neko, Cat]
03. テレビゲーム
[TV Game]
04. かばん(instrumental)
 

 

 

 

 

 

 

 

  16th MAXI-SINGLE「花風」(04/9/1) #2

01. 花風→『夢の中のまっすぐな道』
[hanakaze, window blowing flowers]
02. 洗面所
[senmenjo, lavatory]
03. ポニーテール
[ponytail]
04. 「花風」(instrumental)
 

* 「花風」日本テレビ系「THE LIVE 2004」イメージソング
* 「洗面所」ゲームボーイアドバンス 「ファイアーエムブレム〜聖魔の光石〜」任天堂CMソング

「花風の意味は・・・花を吹き散らす風の事です。あとは、桜の花の盛りに吹く風の事も言います!」
from aiko, FM Osaka,2004.9.14.

Hana (Flower) often refers to cherry blossom, as Hana-mi means cherry blossom appreciation, or cherry blossom viewing party.
Hanakaze is a blast of wind whiffling cherry blossom.

 

"Hanakaze" was used during baseball games on TV.
"Senmenjo" was used in a TV commercial.

 

   to  Disc III