私にとって・・礼拝、礼拝奉仕とは?
二、"worship"という言葉について
"worship"という言葉を辞書で引くと、「崇拝」「礼拝」という意味が
出て来ます。またこの言葉は"worth"(価値のある)と"ship"(抽象
名詞を造る接尾語)がくっついたものであると言われています。従っ
て"worship"とは、私達と神様の関係をあらわしているものだと考え
られます。しかし現実的にありがちなのは、礼拝プログラムの中で
の「それではワーシップをしましょう。」という使い方です。この時に
使うべき英語としては"praise"(ほめたたえる)というのが適当でしょ
う。
英語での"praise"と"worship"はあきらかに区別されていま
す。"praise"は私達の神様への呼びかけであり、矢印で表すなら、
↑の方向となります。一方"worship"は神様と私達が交わりをしてい
る状態であり、"praise"を受けて反応してくださる神様の臨在を表し
ているので、矢印ならば↓の方向になるのです。神様は"worship"
の状態を喜ばれます。いつも私達が礼拝をささげるとき、神様が臨
在してくださる"worship"を願って主を礼拝しましょう。
二、"worship"という言葉について