ドルチェカント研究会 ポーランド語七転八倒! 
※ 注意: インターネットの情報は正確でない場合があります。本サイトもその例外ではないかもしれません。

宿題のページ   1.初中級Ⅰ(KK): 理解度確認 (2009年4月16日出題)

5月12日、このページのURLを先生に送る。朱に染まった添削ファイルを数時間後に返信していただいた。ああ、涙が出るほどの感謝! 以下、自己採点(各問題1点とする)の結果。

  問題数 誤答数 正答数 ねらい 分析
合計 54(-5) 15 39 初級文法の最重要項目 正答率72%(問題13をのぞく)
1 3 0 3 動詞byćの現在形  
2 7 2 5 動詞の現在形 接続詞 jednak
3 3 0 3 動詞byćの過去形  
5 3 1 2 動詞byćの未来形 動詞byćの現在・過去・未来くらいは覚えろ!
7 10 9 1 否定生格 玉砕!「nie ma 生格」/名詞活用における母音交替
8 3 1 2 所有生格  
9 5 1 4 造格  
10 10 0 10 名詞の複数主格形  
11 10 1 9 動詞の現在変化 państwoが要求する動詞の人称と数
13 5 X X 前置詞と名詞の格変化 訳に自信がない

問題1  動詞byćの現在形
1 I. 下線部に動詞byćの現在形を入れましょう。
1 My __________ w Tokio.
2 Wy __________ w Polsce.
3 Oni __________ w Kamakurze.

「カマクジェ」(!!)って一体何だ!! もしかして「鎌倉」??? 日本の地名まで変化してしまうのか! 自信がなかったので、ネットで"Kamakurze"をグーグル検索してみると、出てくる、出てくる!ポーランド語の面白いサイトがたくさんありました。これこそインターネット時代の正しい学習法(!?)。これで、「鎌倉」の前置格は完璧に覚えました。
http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GFRC_jaJP205JP205&q=Kamakurze

全部活用してみるとどうなるか? "kobieta"(15)と同じタイプとしたら、以下。カマクラ・カマクルィ・カマクジェ・カマクレン・カマクロン・カマクジェ・カマクロ・・・。

主格
生格
与格
対格
造格
前置格
呼格
単数 Kamakura Kamakury Kamakurze Kamakurę Kamakurą Kamakurze Kamakuro
poj.
l.poj.
liczba pojedyncza
複数 Kamakury Kamakur Kamakurom Kamakury Kamakurami Kamakurach Kamakury
mn.
l.mn
liczba mnoga
 
M
D
C
B
N
Msc
W
     
 
mianownik
dopełniacz
celownik
biernik
narzędnik
miejscownik
wołacz
単数 kobieta kobiety kobiecie kobietę kobietą kobiecie kobieto
poj.
l.poj.
liczba pojedyncza
複数 kobiety kobiet kobietom kobiety kobietami kobietach kobiety
mn.
l.mn
liczba mnoga
N
G
D
A
I
L
V
nom.
gen.
dat.
acc.
ins.
loc.
voc.
nominative case
genitive case
dative case
accusative case
instrumental case
locative case
vocative case
単数 Polska Polski Polsce Polskę Polską Polsce Polsko
poj.
l.poj.
liczba pojedyncza
複数? Polski Polsk Polskom Polski Polskami Polskach Polski
mn.
l.mn
liczba mnoga

あっ、「鎌倉」にも「ポーランド」にも複数はありえないか。でも仮に、「鎌倉」という地名の場所がいくつか存在し、それらをまとめて言う場合はありかもしれない。ちなみに、「東京」Tokioは不変化。

調子に乗って、「秋葉原」は?「奈良」は?と検索してみると、・・・ありました、ありました!   
Masakra w Akihabarze (マサクラ・ヴァキハバジェ 「秋葉原通り魔事件」) ・・・日本語サイトにはない容疑者名・被害者名がこちらには掲載されてしまっている!!!
Todaiji w Narze (トダイジ・ヴ・ナジェ 「奈良の東大寺」) 

ところで、byćの現在活用は何とか覚えていたが、代名詞をほとんど使っていなかったので、一瞬正しいかどうか不安になった。構文はすべて、
S(pron.)+V(be)+C(prep.+N[prep.])

解答1
1 1 My jesteśmy w Tokio.
2 Wy jesteście w Polsce.
3 Oni w Kamakurze.
1 私たちは東京にいます。
2 あなたたちはポーランドにいます。
3 彼らは鎌倉にいます。 

問題2  動詞の現在形・・・意味を理解して挿入する
2 II. 下線部に括弧内の動詞の現在形を入れましょう(一語一回限り)。日本語訳を書いてください。
Tomek ________ ciekawą książkę.
On ________ dużo czytać. Jednak teraz Tomek nie ________.
On _________ teraz oglądać telewizję.
Program telewizyjny ________ po angielsku.
Tomek dość dobrze ________ i ________ po angielsku.
(być, czytać, lubić, mieć, mówić, pisać, woleć)

まず、括弧内に入れる7つの動詞の意味と現在変化を確認してみよう。

タイプ
単数
複数
不定詞
意味
NEX.
MSPJ.
1
2
3
1
2
3
być ・・・である;いる、ある
0
32b
jestem jesteś jest jesteśmy jesteście  
czytać 読む
1
21
czytam czytasz czyta czytamy czytacie czytają  
lubić (対/不定形)好む、・・・が好きだ
2
26a
lubię lubisz lubi lubimy lubicie lubią  
mieć 持っている;(+不定形)・・・する予定・はずだ
1
32g
mam masz ma mamy macie mają  
mówić 言う、話す
2
26a
mówię mówisz mówi mówimy mówicie mówią  
pisać 書く
3
29
piszę piszesz pisze piszemy piszecie piszą  
woleć (+対)・・・の方を好む
2
27a
wolę wolisz woli wolimy wolicie wolą  

解答2
2 1. Tomek ma ciekawą książkę.
2. On lubi dużo czytać.
3. Jednak teraz Tomek nie mówi .
4. On woli teraz oglądać telewizję.
5. Program telewizyjny jest po angielsku.
6.Tomek dość dobrze pisze i czyta po angielsku.
トメックは面白い本を持っている。
彼はたくさん読むことが好きだ。
イェドナックは今トメックと話していない。
彼は今テレビを見る方を好んでいる。
テレビのプログラムは英語だ。
トメックは英語をかなり上手に書いて読む。
S+V+O(a.+n.)
S(pron.)+V+adv.+V
S+adv.+O+V(adv.+v.)
S(pron.)+V(v.1+adv.+v.2)+O
S(n.+a.)+V+C(prep.+n.)
S+adv.(adv.1+adv.2)+V(v.1+v.2)+C(prep.+n.)

添削:
1.赤っ恥! 大文字で始まってしたのでうっかりjednakを固有名詞と誤解してしまった!  しかし、ですよ、しかし!(しかも、辞書を見たらチェックが入っていた。それって、一度覚えたはずってことですね。) したがって、3.は、「しかしトメックは今、読んでいない。」 3. Jednak teraz Tomek nie czyta.
2.また、6.は、「トメックは英語をかなり上手に書いて話す。」 6.Tomek dość dobrze pisze i mówi po angielsku.

問題3  動詞byćの過去形
3 III. 下線部に動詞byćの過去形を入れましょう。
1 Wczoraj ________ u mnie mój kolega.
2 Marta i Roman ________ tam bardzo długo.
3 Tutaj ja i moja żona ________ rok temu.

"ja i moja żona "「私と私の妻」・・・人称は何??? 少なくとも妻がいるのだから「私」は男であることがわかる。しかし、1人称単数+3人称単数=???
"I do końca wieczoru ja, Eva, i Piotr wypiliśmy całą butelkę wina."「夜遅くまで、私とエヴァとピョートルはワイン1瓶を空けた。」(第2部 p.181) という文章を思い出した。
「私とエヴァとピョートル」を受けた動詞はwypiliśmy、なんと過去1人称単数語尾ではないか。したがって、1人称単数+3人称単数(男)+3人称単数(女)=1人称複数、という公式ができるのでは。
つまり、ここの主語は「私たち」なのではないだろうか。

解答3
3 1 Wczoraj był u mnie mój kolega.
2 Marta i Roman byli tam bardzo długo.
3 Tutaj ja i moja żona byliśmy rok temu.
1 昨日、私の友人(男)は私のそばにいました。
2 マルタとロマン(男?)はとても長い間そこにいました。
3 私と私の妻は1年前にここにいました。
 

問題5  動詞byćの未来形
5 V. 下線部に動詞byćの未来形を入れましょう。
1 Czy ty ________ spacerować?
2 Ty i twoja siostra ________ u Piotra?
3 Studenci ________ tutaj.

byćでさえ、過去形、未来形になるともはや青息吐息だ。

解答5
5 1 Czy ty będziesz spacerować?
2 Ty i twoja siostra będzieście u Piotra?
3 Studenci będą tutaj.
1 あなたは散歩するでしょうか?
2 あなたとあなたの姉妹はピョートルいることになるでしょうか?
3 学生たちはここに来るでしょう。
 

添削:
1. u Piotra は、「ピョートルの家に」。
2. 動詞byćの未来2人称複数は、 będziecie !!!

問題7  Czy ・・・か?
7 VII. 【生格の問題】否定で答えましょう。
1 Czy jest miód? - ________
2 Czy jest stół? - ________
3 Czy jest cukier? - ________
4 Czy jest masło? - ________
5 Czy są banany? - ________
6 Czy są jabłka? - ________
7 Czy są maliny? - ________
8 Czy znasz panią Renaty? - ________
9 Czy są pomidory? - ________
10 Czy są truskawki? - ________

問題10と同様に、「タイプ別分類リスト」を作成する。

単数
複数
意味
type
主格
生格
与格
対格
造格
前置格
呼格
主格
生格
与格
対格
造格
前置格
呼格
バナナ m.
4
banan banana bananowi banan bananem bananie bananie banany bananów bananom banany bananami bananach banany
砂糖 m.
4
cukier cukru cukrowi cukier cukrem cukrze cukrze cukry cukrów cukrom cukry cukrami cukrach cukry
蜂蜜 m.
4
miód miodu miodowi miód miodem miodzie miodzie miody miodów miodom miody miodami miodach miody
トマト m.
4
pomidor pomidora pomidorowi pomidor pomidorem pomidorze pomidorze pomidory pomidorów pomidorom pomidory pomidorami pomidorach pomidory
テーブル m.
4
stół stołu stołowi stół stołem stole stole stoły stołów stołom stoły stołami stołch stoły
リンゴ n.
7
jabłko jabłka jabłku jabł jabłko jabłku jabłko jabłka jabłek jabłkom jabłka jabłami jabłach jabła
バター n.
8
masło masła masłu masło masłem masle masło masła maseł masłom masła masłami masłach masła
婦人 f.
12
pani pani pani panią panią pani pani panie pań paniom panie paniami paniach panie
レナータ f.
13
Renata Renaty Renaty Renatę Renatą Renaty Renato Renaty Renat Renatom Renaty Renatami Renatach Renaty
イチゴ f.
14
truskawka truskawki truskawce truskawkę truskawką truskawce truskawko truskawki truskawek truskawkom truskawki truskawkami truskawkach truskawki
キイチゴ f.
15
malina maliny malinie malinę maliną malinie malino maliny malin malinom maliny malinami malinach maliny

解答7
7 1 Czy jest miód? - ________
2 Czy jest stół? - ________
3 Czy jest cukier? - ________
4 Czy jest masło? - ________
5 Czy są banany? - ________
6 Czy są jabłka? - ________
7 Czy są maliny? - ________
8 Czy znasz panią Renaty? - ________
9 Czy są pomidory? - ________
10 Czy są truskawki? - ________
1 これは蜂蜜ですか? 
2 これはテーブルですか? 
3 これは砂糖ですか? 
4 これはバターですか? 
5 これはバナナですか?
6 これはりんごですか?
7 これは木苺ですか?
8 あなたはレナータ夫人を知っていますか?
9 これはトマトですか?
10 これは苺ですか?
1 Nie, nie jest miódu.
2 Nie, nie jest stołu.
3 Nie, nie jest cukru.
4 Nie, nie jest masła.
5 Nie, nie bananów.
6 Nie,nie jabłek.
7 Nie,nie malin.
8 Nie, nie znam pani Renaty.
9 Nie, nie pomidorów.
10 Nie, nie truskawek.

正解は
こちら
1 Nie, nie ma miodu.
2 Nie, nie ma stołu.
3 Nie, nie ma cukru.
4 Nie, nie ma masła.
5 Nie, nie ma bananów.
6 Nie,nie ma jabłek.
7 Nie,nie ma malin.
8 Nie, nie znam pani Renaty.
9 Nie, nie ma pomidorów.
10 Nie, nie ma truskawek.

添削: (10-9=1)
1.赤っ恥その2: 「~がありません。」の時は、nie ma (生格)で答える。勉強したはずでしたが、素通りしていました。
2.苦労した名詞の活用は、cukierがケアレスミス、miódとstółは母音交替の理解不足でほぼ玉砕! Renataはタイプ13ではなくて、タイプ15? これだけ不明。本文の中では生格?

問題8 Czyj 誰の?
8 VIII. 【生格の問題】括弧内の語を用いて答えてください。
1 Czyj to jest laptop? - ________. (tamten dziadek)
2 Czyja to jest dyskietka? - ________. (twój syn)
3 Czyje to jest dziecko? - ________. (moja koleżanka)

解答8
8 1 Czyj to jest laptop? - To jest laptop tamtego dziadeka.
2 Czyja to jest dyskietka? - To jest dyskietka twojego syna.
3 Czyje to jest dziecko? - To jest dziecko mojej koleżanki.
1 これは誰のノートパソコンですか? これはあのお爺さんのノートパソコンです。
2 これは誰のフロッピー・ディスクですか? これはあなたの息子のフロッピー・ディスクです。
3 これは誰の子供ですか? これは私の女友人の子供です。
1
2
3
1
2
3

添削:
dziadekの生格は、dziadka。

問題9 Narzędnik
9 IX. 【造格の問題】括弧内の語を用いて下線部を埋めましょう。
1 Nasz sąsiad jest ________. (aktywny człowiek)
2 Olga jest ________. (Rosjanka)
3 Czy jesteście ________? (Amerykanie)
4 Nigdy nie jadę do pracy ________. (samochód)
5 Lubię jeździć ________. (japońskie pociągi)
解答9
9 1 Nasz sąsiad jest aktywnym człowiekiem.
2 Olga jest Rosjanką.
3 Czy jesteście Amerykanami?
4 Nigdy nie jadę do pracy samochódem.
5 Lubię jeździć japońskimi pociągami.
1 私たちの隣人は活動的な人です。
2 オルガはロシア人です。
3 あなたたちはアメリカ人ですか?
4 誰も車で仕事に行かない。
5 日本の電車で行くのが好きです。
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

添削:
単数
複数
意味
type
主格
生格
与格
対格
造格
前置格
呼格
主格
生格
与格
対格
造格
前置格
呼格
m.
4
samochód samochodu samochodowi samochód samochodem samochodzie samochodzie samochody samochodów samochodom samochody samochodami samochodach samochody

問題10
10 X. 次の名詞の複数主格形は?
1 okno
2 paszport
3 tablica
4 zegarek
5 pani
6 pan
7 chłopiec
8 książka
9 biurko
10 klucz

通訳になるでもなく、翻訳家になるのでもないので、この手のものこそ、「ポーランド語活用ハンドブック」のようなものがあればありがたい。しかも、すべての活用形を含んだ「アルファベット順辞書」とともに、「タイプ別分類リスト」も欲しい。さっと調べて、およその意味がわかり、活用形に至ることができればいいのである。

「タイプ別分類リスト」の雛形を以下に提示する。
1.黄色の部分は、辞書に活用形が掲載されているものである。ゆえに、その部分は間違っていないとだろう。
2.青色の部分は、何とか調べて、とりあえず確証を得ている。
3.白色の部分は、辞書の活用表にしたがって作ったもので、まったく自信がなく、頭の中も真っ白である。
4.濃い緑色の部分は、添削で誤りを指摘されたところ。

単数
複数
意味 タイプ
主格
生格
与格
対格
造格
前置格
呼格
主格
生格
与格
対格
造格
前置格
呼格
少年 m.
2
chłopiec chłopca chłopcu chłopca chłopcem chłopcu chłopcze chłopcy chłopców chłopcom chłopców chłopcami chłopcach chłopcy
m
2
klucz klucza kluczowi klucz kluczem kluczu kluczu klucze kluczy kluczom kluczy kluczami kluczach klucze
腕時計 m.
3
zegarek zegarka zegarkowi zegarek zegarkiem zegarku zegarku zegarki zegarków zegarkom zegarki zegarkami zegarkach zegarki
殿方 m.
4
pan pana panu pana panem panu panie panowie panów panom panów panami panach panowie
パスポート m.
4
paszport paszportu paszportowi paszport paszportem paszporcie paszporcie paszporty paszportów paszportom paszporty paszportami paszportach paszporty
事務机 n.
7
biurko biurka biurku biurko biurkiem biurku biurko biurka biurek biurkom biurka biurkami biurkach biurka
n.
8
okno okna oknu okno oknem oknie okno okna okien oknom okna oknami oknach okna
婦人 f.
12
pani pani pani panią panią pani pani panie pań paniom panie paniami paniach panie
黒板 f.
13
tablica tablicy tablice tablicę tablicą tablice tablico tablice tablic tablicom tablice tablicami tablicach tablice
f.
14
książka książki książce książkę książką książce książko książki książek książkom książki książkami książkach książki

男性名詞chłopiecの活用は、『微笑んでポーランド語』第1部p.46-60を読んで、かなりのエネルギーを消耗して搾り出した。これだけ不規則だと、記載されている法則性を読みこなすだけでも大変である。
最初から上記のような表を渡されていれば、それを絵のように覚えてしまえばいいと思うのだが、これでは頭を鍛えてもらっているのか、意地悪をされているのか、ちょっと判定しがたい(笑)。
ところで、chłopiecのタイプは本当に2なのであろうか?タイプ4に限りなく近いように感じるのだが・・・。

解答10
10
単数
複数
  意味 タイプ
主格
主格
1 n.
8
okno okna
2 パスポート m.
4
paszport paszporty
3 黒板 f.
13
tablica tablice
4 腕・懐中時計 m.
3
zegarek zegarki
5 婦人 f.
12
pani panie
6 (成人)男子 m.
4
pan panowie
7 少年 m.
2
chłopiec chłopcy
8 f.
14
książka książki
9 事務机 n.
7
biurko biurka
10 m
2
klucz klucze

添削:
「単数前置格に子音交替が現れると4。現れないと2。chłopiec ?? → chłopcu (u語尾なので現れない。)」
・・・ああ、やっぱりまだ魑魅魍魎です(^^;

問題11
11 XI. 括弧内の動詞を現在変化させましょう。
1. Ona ______ w Krakowie. (mieszkać)
2. Czy pan ______ Piotr Kowalski? (nazywać się)
3. Skąd państwo ______? (być)
4. Czy (ty) ______ auto? (mieć)
5. (ja) ______ cię bardzo. (przepraszać)
6. Marek ______ samochód. (parkować)
7. (my) ______ muzyki. (słuchać)
8. Jak często (ty) ______ telewizję? (oglądać)
9. Czy (ty) ______ chodzić do kina? (lubić)
10. Czy (wy) ______ po rosyjsku? (mówić)

                   
    NEX MSPJ 1 2 3 1 2 3
mieszkać 住む   21     mieszka      
nazywać się ・・・という名である   21     nazywa się      
być ・・・である             jesteście
mieć 持つ       masz        
przepraszać 謝る   21 przepraszam          
parkować     24     parkuje      
słuchać 聞く   21       słuchamy    
oglądać 見る   21   oglądasz        
lubić 好きだ       lubisz        
mówić 話す   26a         mówicie  

解答11
11 1. Ona mieszka w Krakowie.
2. Czy pan nazywa się Piotr Kowalski?
3. Skąd państwo ? / Skąd państwo jesteście?
4. Czy masz auto?
5. Przepraszam cię bardzo.
6. Marek parkuje samochód.
7. Słuchamy muzyki.
8. Jak często oglądasz telewizję?
9. Czy lubisz chodzić do kina?
10. Czy mówicie po rosyjsku?
1 彼女はクラクフに住んでいます。
2 あなたはピョートル・コヴァルスキという名前ですか?
3 みなさんはどこから来ましたか?
4 あなたは車を持っていますか?
5 私はあなたに謝ります。
6 マレクは車を駐車します。
7 私たちは音楽を聞きます。
8 ヤクはしばしばテレビを見ます。
9 あなたは映画に行くのが好きですか?
10 あなたたちはロシア語で話しますか?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

添削:
「państwo 「国家」の意味では中性単数。「みなさん」の意味では男性人間複数扱い。ただし動詞は3人称複数でも2人称複数でも可。」

問題13 Przyimek(前置詞)の格支配
13

XVIII. 上の単語を適当に変化させて、下線部に入れなさい。
1. stadion, mecz
Idę na ______ na ______.
2. uniwersytet, wykład
Jestem na ______ na ______.
3. wy, kawa
Idę do ______ na ______.
4. kawiarnia, lody
Jestem w ______ na ______.
5. supermarket, zakupy
Idę do ______ na ______.


うわっ、『微笑んで』p.221-222文法練習の問題だ!
前置詞に関してはこちらにまとめた。ドイツ語とロシア語で、一つの前置詞が複数の格を要求することは経験済み。多くは、位置を表すものか、運動の方向を表すものかによって使う格が変わる。さて、ポーランド語ではいかに。

解答13
13

1. Idę na stadion na mecza.
2. Jestem na uniwersytecie na wykładzie.
3. Idę do was na kawę.
4. Jestem w kawiarnii na lody.
5. Idę do supermarketa na zakupy.

1 私はスタジアムへ、試合に行く。
2 私は大学の講義にいます。
3 私はあなたたちのところにコーヒーを飲みに行きます。
4 私は喫茶店にアイスクリームを食べるためにいます。
5 私はスーパーマーケットに買い物に行きます。
1 V(sg.1)+prep.+N(acc.)+prep.+N(acc.)
2 V(sg.1)+prep.+N(loc.)+prep.+N(loc.)
3 V(sg.1)+prep.+N(gen.)+prep.+N(acc.)
4 V(sg.1)+prep.+N(loc.)+prep.+N(acc./pl.)
5 V(sg.1)+prep.+N(gen.)+prep.+N(acc./pl.)

添削: なし

090513
ドルチェカント研究会(見上潤)へのお問い合わせはこちらへ
Società pel Dolce Canto (Mikami Jun)
E mail : dolcecanto2003jp@yahoo.co.jp

Società pel Dolce Canto

Copyright(C)2009. [Jun Mikami] All rights reserved.