音 名

  



幹音による音名
の付いた音名
の付いた音名
の付いた音名
の付いた音
音の高さの区別を含んだ音名
なぜ日本音名は『ハニホヘトイロハ』なのか


用 語

音名 ・各音の呼び名のことです。国の言葉によって呼び方が違います
幹音 ・♯や♭が付かない音のことです。
派生音 ・♯や♭が付いている音のことです。
・シャープと呼び 付いた音を半音高く上げます。
・フラットと呼び 付いた音を半音低く下げます。
・ダブルシャープと呼び 付いた音を半音2つ分高く上げます
・ダブルフラットと呼び 付いた音を半音2つ分低く下げます




幹音による音名
イタリア
音 名

読み方

Do

Re

Mi

Fa
ファ

Sol

La

Si
ドイツ
音 名

読み方


ツェー


デー


エー


エフ


ゲー


アー


ハー
英 語
(米・英)
読み方




ディ


イー


エフ


ジー


エー


ビー
フランス
音 名
読み方
Ut
ユット
Re
Mi
Fa
ファ
Sol
La
Si
日 本
音 名
音名へ




の付いた音名(半音上げる)
ドイツ
音 名
読み方

is

チィス

Dis

ディス

Eis

エィス

Fis

フィス

Gis
ギィス

Ais
アィス

His
ヒス
英 語
(米・英)
読み方
C♯
シー
シャープ

ディ
シャープ

イー
シャープ

エフ
シャープ

ジー
シャープ

エー
シャープ

ビー
シャープ
日本音名
読み方
嬰ハ
えいハ

えいニ

えい

えい

えい

えい

えい

              

ドイツ音名は、音名の後にisを付ける
日本音名 は、音名の前にを付け
音名へ




の付いた音名(半音下げる)

ドイツ
音 名

読み方

Ces
ツェス

es

デェス

Es
エス

es
フェス

es
ゲス

As
アス


ベー
英 語
(米・英読み方
C♭

フラット

ディー
フラット


フラット

エフ
フラット

ジー
フラット

エー
フラット

ビー
フラット
日 本
音 名
読み方

変ハ

へんハ


へん


へん


へん


へん


へん


へん


ドイツ音名は、音名の後にesを付けます。
     ただし発音の関係で幹音が母音
     で終わる音名は
だけを付けま
     す。(Es、As
     またH音のフラットはとなります。

日本音名 は、音名のはじめにを付けます
音名へ



の付いた音名
ドイツ
音 名
読み方
isis
チィスィス
isis
ディスィス
isis
エイシス
isis
フィシス
isis
ギィシス
isis
アイシス
isis
ヒシス

日本音名
読み方
重嬰
じゅうえい

じゅうえい

じゅうえい

じゅうえい

じゅうえい

じゅうえい

じゅうえい
ドイツ音名は、音名の後にisisを付けます。
日本音名 は、音名のはじめに重嬰を付けます
音名へ




の付いた音名

ドイツ
音 名

読み方

Ceses
ツェセス

eses
デェセス

Eses
エセス

eses
フェセス

eses
ゲセス

Ases
アセス


ベーベー
日本音名
読み方
重変ハ
じゅうへん

じゅうへん

じゅうへん

じゅうへん

じゅうへん

じゅうへん

じゅうへん


ドイツ音名は、音名の後にesesを付けます。
     ただし、発音の関係で幹音が母音
     で終わる音名は
sesを付け、H音の
     ダブルフラットは
BBとなります。
日本音名 は、音名のはじめに重変を付けます
音名へ




音の高さの区別を含んだ音名


【日本音名の場合】
下の譜表に示したように『カタカナ』と『ひらがな』で音の高低を区別
し、さらにそれぞれに『・』を付けてより高い音と低い音を区別します。

読み方 ひらがな1点は”  ひらがなは” “ハ” 一点ハ 2点ハ
☆ ひらがなの音名は“ひらがな〜”と読み、カタカナの音名はそのまま読むのが普通です



【ドイツ音名の場合】
ドイツ音名の場合下の譜表に示したように大文字』と『小文字』で音の
高低を区別し、さらに低い音と高い音はそれぞれ
数字を付けて区別します


読み方  大文字1点C”  “大文字C”  “c”  “一点c”  “2点c”
☆ 大文字の音名は“大文字〜”と読み、小文字の音名はそのまま読むのが普通です
  また、数字で表す音名は、便宜上“大文字1点C2点cなどと読むことが多い。
音名へ



 
なぜ日本音名は『イロハニホヘト』の順番でなく
『ハニホヘトイロハ』の順番なのか



1
834年シュトゥットガルト会議で
1点イ音(ラの音
440Hzの高さにすることを決められました。したがっ
て各国の音名も1点イ音(ラの音)を基準に音名がつけられ
ています。それで
日本音名ラの音から『イロハニホヘト』
と、英語による音名ラの音から『ABCDEFG』とつけ
られています。

この基準がなければ、アメリカの『ドの音と日本の『ドの
音』の高さが異なる・・・なんてことがおきてしまいます。
つまり、音名の各国の呼び名は違っていても、
音階は世界共通なのです



音名へ