■I'm sure (English)

Sure great job, take your dick
My dicky heart crushed out momentarily
Sure fire diabolic sound
Your dicky heart can’t help shouting out
It’s only steps for you?
Your sounds of jazz or hard-core?
It’s only performances?
We will rise to top, is it lies?

Like a bear with sore head
My dicky heart crushed out momentarily
Sure fire diabolic voice
Your dicky heart can’t help shouting out
It’s only steps for you?
Your sounds of funk or punk?
It’s only performances?
We will rise to top, is it lies?

Don’t cry over spilt milk
It’s only escape

I’m sure the world won’t leave me
I’m sure you will understand it
I’m sure the sound won’t forget me
I’m sure we will come to the top

Don’t cry over spilt milk
It’s only escape
Hey, it’s your ends?
Don’t stand in my way

I’m sure (the world won’t leave me)
I’m sure (you will understand it)
I’m sure (the sound won’t forget me)
I’m sure we will come to the top
 

■I'm sure (Japanese)
やってくれるね あんたは断言しやがる
おれのガタガタの心臓は 今にもペシャンコさ
成功間違いなしの 魔性の音で
あんたのガタガタの心臓は 今にも叫びだす
それは単なるステップかい?
ジャズかハードコアのサウンドが?
それは単なるパフォーマンスかい?
おれたちがトップにのし上がることは虚言なのかい?

きわめて不機嫌な あんたは断言しやがる
おれのガタガタの心臓は 今にもペシャンコさ
成功間違いなしの 魔性の言葉で
あんたのガタガタの心臓は 今にも叫びだす
それは単なるステップかい?
ファンクかパンクのサウンドが?
それは単なるパフォーマンスかい?
おれたちがトップにのし上がることは虚言なのかい?

済んでしまったことを悔やむなよ 無意味さ

世界は見捨てない
いつかあんたもそれを知る
音はおれを忘れないだろう
おれたちは成功する

済んでしまったことを悔やむなよ 無意味さ
おい もう終わりかい?
じゃあおれに道を開けろよ










Copyright 2006 All Rights Reserved
All trademarks and copyrights on this page are owned by rina-kanai(Sappy).