Some might say that sunshine follows thunder Go and tell it to the man who cannot shine Some might say that we should never ponder On our thoughts today cos they will sway over time Some might say we will find a brighter day Some might say we will find a brighter day Cos I've been standing at the station In need of education in the rain You made no preparation for my reputation once again The sink is full of fishes Cos she's got dirty dishes on the brain It was overflowing gently but it's all elementary my friend Some might say they don't believe in heaven Go and tell it to the man who lives in hell Some might say you get what you've been given If you don't get yours I won't get mine as well Some might say we will find a brighter day Some might say we will find a brighter day Cos I've been standing at the station In need of education in the rain You made no preparation for my reputation once again The sink is full of fishes Cos she's got dirty dishes on the brain It was overflowing gently but it's all elementary my friend ひとは言う、 雷鳴の後には必ず輝かしい栄光がやってくると "輝き"を忘れた奴にそんな戯れ言は通用しやしない ひとは言う、 決して自己確信なんてシロモノに迷ったり 自分の一日や時間を支配されたりしちゃならないと ひとは言う、必ず輝かしい日はやってくるんだからと ひとは言う、必ず輝かしい日はやってくるんだからと 俺は人気のない駅でそれを待ち続けてきた 逆境の中で学ぶべき経験ってものを 俺みたいに悪評を持つ奴に出会うとは 予想してなかったんだろう ウサン臭い思考でいっぱいの流し台 彼女の頭の中は汚らわしい想いで充満してたから それはゆるやかに溢れかえっていった でもこんなのはほんの気休めさ My Friend ひとは言う、 この世の天国なんか信じるべきじゃないと "地獄"に住んでる奴にそんな教訓は通用しやしない ひとは言う、 自分に与えられたものだけで満足するべきだと もしおまえの手に出来ないものなら 俺にだって得られないんだからと ひとは言う、必ず輝かしい日はやってくるんだからと ひとは言う、必ず輝かしい日はやってくるんだからと 俺は人気のない駅でそれを待ち続けてきた 逆境の中で学ぶべき経験ってものを 俺みたいに悪評を持つ奴に出会うとは 予想してなかったんだろう ウサン臭い思考でいっぱいの流し台 彼女の頭の中は汚らわしい想いで充満してたから 俺の犬でさえ全身を引っ掻き回してた 何度も何度も俺ん家のキッチンで 他人の助言なんて大体その程度のものさ |