Words/Music : Paul Simon
Arrange
: Hakan Sund
さだ男声合唱団 (さださんが1人で4パート)
さだ男声合唱団 目次へ
When you're weary feeling small あ あなたが弱ってもうダメだと思う時 When tears are in your eyes 目に涙を浮かべる時 I'll dry them all 私がその涙を乾かそう I'm on your side 私はあなたの側にいる Oh when times get rough つらくなった時 And friends just can't be found 友と呼べる者が見つけられない時 Like a bridge over troubled water 荒れ狂う海に架かる橋のように I will lay me down, 私はこの身を投げ打とう 2 When you're down and out あなたが打ちのめされる時 When you're on the street あなたが通りにたたずむ時 When evening falls so hard すっかり日が暮れるとき I will comfort you 私が慰めてあげよう I'll take your part 私が肩代わりしてあげよう? Oh when darkness comes 暗闇が襲ってきて And pain is all around あたりが苦しみでいっぱになる時 Like a bridge over troubled water 荒れ狂う海に架かる橋のように I will lay me down 私はこの身を投げ打とう 3 Sail on silver girl 銀色に輝く少女よ 行こう Sail on by 飛び出そう、 Your time has come to shine 今が輝く時だ All your dreams are on their way あなたの夢は全てそこにあるんだ See how they shine その目映さを見てごらん Oh, if you need a friend もし友達が必要なら I'm sailing right behind 私がすぐ後ろから一緒について行くよ Like a bridge over troubled water 荒れ狂う海に架かる橋のように I will ease your mind 私があなたの心を癒そう Like a bridge over troubled water 荒れ狂う海に架かる橋のように I will ease your mind 私があなたの心を癒そう