|
No One Lives Forever
You worry too much, You make yourself sad
心配し過ぎさ、滅入るだけだよ
You can't change fate / But don't feel so bad
運命は変えられないんだ、そんなに落ち込むなよ
Enjoy it while you can / It's just like the weather
楽しめるうちに楽しむんだ、天気のようなものさ
So quit complaining brother
だから文句を言うのはやめるんだ
No one lives forever !!
誰も永遠には生きられないのさ!
Let's have a party there's a full moon in the sky
満月だからパーティーを開こう
It's the hour of the wolf and I don't want to die
丑三つ時だけど死にたくはない
I'm so happy dancing while the grim reaper cuts, cuts, cuts
死神が鎌を振っている間、僕は楽しく踊っている
But he can't get me (I'm as)
ヤツは僕を捕まえられないさ
Clever as can be, and I'm very quick, but don't forget
僕は利口ですばしっこいけど
We've only got so many tricks
人間には限界があるのさ
No one lives forever !!
誰も永遠には生きられないのさ!
You think you got it rough, What about your darling doggy?
辛いなんて思ってるかもしれないが、 君の犬はどうなんだい?
Ten short years, And he's getting old and groggy
たった10年でもう老いぼれてしまって
I don't think it's very fair
ちょっと不公平な気がするぜ
Cold, chop, low, but it's all relative my friend 'cause
冷たく、バッサリと、でもそれが流れさ
No one lives forever !!
誰も永遠には生きられないのさ!
No one beats him at his game
このゲーム、誰もヤツに勝てないのさ
For very long but just the same
長い間、変わらないんだ
Who cares, there's no place safe to hide
隠れる場所もないから仕方がないさ
Nowhere to run--no time to cry
逃げるところも、泣く時間もない
So celebrate while you still can
だから騒げるうちに騒ぐんだ
'Cause any second it may end
いつ終わっても不思議じゃないから
And when it's all been said and done
全てが終わる頃までに
Better that you had some fun
何か楽しいことをしておこう
Instead of hiding in a shell,
殻に閉じこもってないで、
Why make your life a living hell?
生き地獄のような生活なんて嫌だろう?
So have a toast, and down the cup
だからこの杯を手にとって
And drink to bones that turn to dust ('cause)
灰になる骨に乾杯するんだ(だって)
No one, no one, no one, no one .....
誰も、誰も、誰も、誰も・・・
No one lives forever !!
誰も永遠には生きられないんだから!
対訳:井原有美 「キャスパー -誕生- サウンドトラック』より
|