find your way back
(michelle branch)

I use to get away so much
Now I can't get away
I even thought that it was simple
To say the things I wanted to say

When you told me
Everything I wanted to hear
And you sold me
Now I don't know how I should feel
I should know me
But baby you'd think I'd know better
Hoah-woah, yeah

I'm finding my way back to you
And everything I use to be
And leaving is all I can do
Until you find your way back to me

What if I said what I was thinking
What if that says too much
When everybody's got a reason
I feel like giving up

And you told me
Everything I wanted to hear
And you sold me
Now I don't know how I should feel
I should have known me
But baby you'd think I'd know better
Hoah-woah, yeah

I'm finding my way back to you
And everything I use to be
And leaving is all I can do
Until you find your way back to me
Until you find your way back to me
Hoah, until you find your way back to me

I use to get away so much...
I'm finding my way back to you
And everything I use to be
And leaving is all I can do
Until you find your way back to me
Yeah, Hoah-woah, yeah
And leaving is all I can do
Until you find your way back to me
Woah

I use to get away so much...


逃げてばかりいた私だけど
もう逃げられない
自分の言いたいことを言うのは
簡単だなんて思っていたのに

あなたは私が聞きたかったことを何もかも話して
私を納得させた
今はどう感じたらいいのかわからないわ
自分を知るべきなのよね
ベイビー 私がもっと分かってるって思ってんでしょ

*
アナタの元へ戻る道を見つけようとしてるの
かつての自分を見つけようとしてるの
待つことしか私には出来ない
あなたが私の元へ戻る道を見つけてくれない限り

私が考えてた事を言ったらどうなるかしら?
それが余りにも多くを語ってしまったら?
誰もが理屈をこねると
メゲそうになってしまうのよ

あなたは私が聞きたかったことを何もかも話して
私を納得させた
今はどう感じたらいいのか分からないわ
自分を知るべきなのよね
ベイビー 私がもっと分かってるって思ってたんでしょ?

* repeat

アナタが私の元へ戻る道を見つけてくれるまでは
今までずっと逃げてばかりの私だった

* repeat

(対訳 : 沼崎敦子)