ラブなんてベーッ!
- Love In Vain -
Robert Johnson , 日本語詞:tetsu

And I followed her the station
with my suitcase in my hand
And I followed her the station
with my suitcase in my hand
Well, it's hard to tell, it's hard to tell
When all your love's in vain

When the train come in the station
I looked her in the eye
When the train come in the station
I looked her in the eye
Well,felt lonesome I was lonesome
And I could not help but cry
All my love's in vain

あいつを 乗っけたまんま 汽車は出てった
あいつを 乗っけたまんま 汽車は出てった
いったい何だったんだ 何だったんだ
しまらねぇ話 love's in vain

When the train, it left the station
With two lights on behind
あいつを追っかけた あの駅のホームまで
Well,the blue light was my blues
ブルーのライトはオレのブルーズで
The red light was my mind
赤いライトはオレのマインドだべ
「わかるかなぁ・・・」
All my love's in vain

Wee・・・on willie mae
Wee・・・willie mae
eyey・・・all my love's in vain

Love は やべぇ
All my love's in vain
ラブ なんて ベーッ!

back