Giacomo Puccini  Madama Butterfly
プッチーニ 《蝶々夫人》 第3幕 歌詩分析(1) 

2005年4月20日
(Excel)

2005年4月20日(水) 第1回 p.356-363(8p.)  ※ Ricordi (Vocal Score)

Butterfly
(legge a voce bassa le parole che vi sono incise)
" Con onor muore chi non può serbar vita con onore."
(si punta il coltello lateralmente alla gola)

(S'apre la porta di sinistra e vedesi il braccio di Suzuki che spinge il bambino verso la madre: questi entra correndo colle manine alzate: Butterfly lascia cadere il coltello, si precipita verso il bambino, lo abbraccia e lo bacia quasi a soffocarlo.)

Butterfly
Tu? tu? tu? tu? tu? tu? tu?
(con grande sentimento, affannosamente agitata)
piccolo Iddio! Amore, amore mio,
fior di giglio e di rosa.
(prendendo la testa del bimbo, accostandola a sè)
Non saperlo mai per te,
pei tuoi puri occhi,
(con voce di pianto) muor Butterfly...
perché tu possa andar
di là dal mare
senza che ti rimorda
ai di maturi, il materno abbandono.
(con esaltazione)
O a me, sceso dal trono
dell'alto Paradiso,
guarda ben fiso, fiso di tua madre la faccia!
che ten resti una traccia, guarda ben!
Amore, addio! addio! piccolo amor!
(con voce fioca)
Va, gioca, gioca!

(Butterfly prende il bambino, lo posa su di una stuoia col viso voltato verso sinistra, gli dà nelle mani la banderuola americana ed una puppattola e lo invita a trastullarsene, mentre delicatamente gli benda gli occhi. Poi afferra il coltello e, collo sguardo sempre fisso sul bambino, va dietro il paravento.)

(qui si ode cadere a terra il coltello, e il gran velo bianco scompare dietro al paravento.)

(Si vede Butterfly sporgersi fuori dal paravento, e brancolando muovere verso il bambino -- il gran velo bianco le circonda il collo: con un debole sorriso saluta colla mano il bambino e si trascina presso di lui, avendo ancora forza di abbracciarlo, poi gli cade vicino.)

Pinkerton (interno)
Butterly! Butterfly! Butterfly!

(La porta di destra è violentemente aperta. Pinkerton e Sharpless si precipitano nella stanza, accorrendo presso Butterfly che con debole gesto indica il bambino e muore. Pinkerton si inginocchia, mentre Sharpless prende il bimbo e lo bacia singhiozzando.)

Sipario rapido.

Fine dell'opera.

Butterfly [softly reading the words inscribed on it]
Death with honour is
better than life with dishonour.
[points the knife sideways at her throat]

[The door on the left opens, showing Suzuki's arm pushing the child towards his mother: he runs in with outstretched hands. Butterfly lets the dagger fall, darts toward the baby, and hugs and kisses him almost to suffocation]

Butterfly
You? you? you? you? you? you? you?
Beloved Idol!
Ador'd, adorèd being,
Fairest flower of beauty.
[taking the child's head in her hands, she draws it to her]
Though you ne'er must know it
`Tis for you, my love, for you I'm
dying, Poor Butterfly
That you may go away
Beyond the ocean,
Never to feel the torment when you are older,
That your mother forsook you!
[exaltedly]
My son, sent to me from Heaven,
Straight from the throne of glory,
Take one last and careful
look At your poor mother's face!
That it's memory may linger,
One last look!
Farewell, beloved! Farewell, my dearest heart!
Go, play, play.

Butterfly takes the child, seats him on a stool with his face turned to the left, gives him the American flag and a doll and urges him to play with them, while she gently bandages his eyes. Then she seizes the dagger, and with her eyes still fixed on the child, goes behind the screen.

The knife is heard falling to the ground, and the large white veil disappears behind the screen.
Butterfly is seen emerging from behind the screen; tottering, she gropes her way toward the child. The large white veil is round her neck; smiling feebly she greets the child with her hand and drags herself up to him. She has just enough strength left to embrace him, then falls to the ground beside him.

Pinkerton [within] [calling]
Butterly! Butterfly! Butterfly!

The door on the right opens violently - Pinkerton and Sharpless rush into the room and up to Butterfly, who with a feeble gesture points to the child and dies. Pinkerton falls on his knees, whilst Sharpless takes the child and kisses him, sobbing.

Curtain descends swiftly

 

Butterfly
(legge a voce bassa le parole che vi sono incise)
" Con onor muore chi non può serbar vita con onore."
(si punta il coltello lateralmente alla gola)

(S'apre la porta di sinistra e vedesi il braccio di Suzuki che spinge il bambino verso la madre: questi entra correndo colle manine alzate: Butterfly lascia cadere il coltello, si precipita verso il bambino, lo abbraccia e lo bacia quasi a soffocarlo.)

Butterfly
Tu? tu? tu? tu? tu? tu? tu?
(con grande sentimento, affannosamente agitata)
piccolo Iddio! Amore, amore mio,
fior di giglio e di rosa.
(prendendo la testa del bimbo, accostandola a sè)
Non saperlo mai per te,
pei tuoi puri occhi,
(con voce di pianto) muor Butterfly...
perché tu possa andar
di là dal mare
senza che ti rimorda
ai di maturi, il materno abbandono.
(con esaltazione)
O a me, sceso dal trono
dell'alto Paradiso,
guarda ben fiso, fiso di tua madre la faccia!
che ten resti una traccia, guarda ben!
Amore, addio! addio! piccolo amor!
(con voce fioca)
Va, gioca, gioca!

(Butterfly prende il bambino, lo posa su di una stuoia col viso voltato verso sinistra, gli dà nelle mani la banderuola americana ed una puppattola e lo invita a trastullarsene, mentre delicatamente gli benda gli occhi. Poi afferra il coltello e, collo sguardo sempre fisso sul bambino, va dietro il paravento.)

(qui si ode cadere a terra il coltello, e il gran velo bianco scompare dietro al paravento.)

(Si vede Butterfly sporgersi fuori dal paravento, e brancolando muovere verso il bambino -- il gran velo bianco le circonda il collo: con un debole sorriso saluta colla mano il bambino e si trascina presso di lui, avendo ancora forza di abbracciarlo, poi gli cade vicino.)

Pinkerton (interno)
Butterly! Butterfly! Butterfly!

(La porta di destra è violentemente aperta. Pinkerton e Sharpless si precipitano nella stanza, accorrendo presso Butterfly che con debole gesto indica il bambino e muore. Pinkerton si inginocchia, mentre Sharpless prende il bimbo e lo bacia singhiozzando.)

Sipario rapido.

Fine dell'opera.


http://home.earthlink.net/~markdlew/lib/butterfly/mbut3.htm
Butterfly [softly reading the words inscribed on it]
Death with honour is
better than life with dishonour.
[points the knife sideways at her throat]

[The door on the left opens, showing Suzuki's arm pushing the child towards his mother: he runs in with outstretched hands. Butterfly lets the dagger fall, darts toward the baby, and hugs and kisses him almost to suffocation]

Butterfly
You? you? you? you? you? you? you?
Beloved Idol!
Ador'd, adorèd being,
Fairest flower of beauty.
[taking the child's head in her hands, she draws it to her]
Though you ne'er must know it
`Tis for you, my love, for you I'm
dying, Poor Butterfly
That you may go away
Beyond the ocean,
Never to feel the torment when you are older,
That your mother forsook you!
[exaltedly]
My son, sent to me from Heaven,
Straight from the throne of glory,
Take one last and careful
look At your poor mother's face!
That it's memory may linger,
One last look!
Farewell, beloved! Farewell, my dearest heart!
Go, play, play.

Butterfly takes the child, seats him on a stool with his face turned to the left, gives him the American flag and a doll and urges him to play with them, while she gently bandages his eyes. Then she seizes the dagger, and with her eyes still fixed on the child, goes behind the screen.

The knife is heard falling to the ground, and the large white veil disappears behind the screen.
Butterfly is seen emerging from behind the screen; tottering, she gropes her way toward the child. The large white veil is round her neck; smiling feebly she greets the child with her hand and drags herself up to him. She has just enough strength left to embrace him, then falls to the ground beside him.

Pinkerton [within] [calling]
Butterly! Butterfly! Butterfly!

The door on the right opens violently - Pinkerton and Sharpless rush into the room and up to Butterfly, who with a feeble gesture points to the child and dies. Pinkerton falls on his knees, whilst Sharpless takes the child and kisses him, sobbing.

Curtain descends swiftly


http://opera.stanford.edu/Puccini/Butterfly/act2.2_a.html


(見上潤)


ドルチェカント研究会へのお問い合わせはこちらへ
Società pel Dolce Canto (Mikami Jun)
E mail : dolce_canto@hotmail.com

Società pel Dolce Canto

2005/04/20

Copyright(C)2004-2005.[ Jun Mikami ] All rights reserved