[Candombe para el encuentro]
-Carlos Ortega-
Candombe llamando a las murgas del encuentro,
no importa lejos del rio y del carnaval.
Candombe para soltar las ilusiones,
con pasos audaces que salgan a bailar.
Candombe para la euforia sin fronteras ,
embrujo sensual inutil resistir.
Candombe para acercar los corazones.
Se escucha llamadas mejor entrar ahora,
que un otro momento nunca nos llegara.
Entra , baila , abrazate a los tamborines.
Los toques del abuelo negro llegaron hasta aqui.
Los colores inconfundibles del paisaje ,
alla en Parque Lezama ,tambien estan aqui ,muy aqui.
Baila libre, respondele a los tamborines ,
llamadas que te estan haciendo y a mi respondeme.
Late mi corazon te esta llamando.
Aquel paisaje va siempre adentro
y si hay un candombe para el encuentro,
cualquier lugar sera nuestro lugar.
〖 カンドンベ 融け合えば 〗
作詞 作曲:カルロス オルテガ
カンドンベは響き渡るよ
遠くの河も カーニバルも気にをもせずに
カンドンベは幻想を解き放つよ
大胆不敵なそのステップとともに
カンドンベは至福のため 境界を持たず
企み、、歓喜、無駄な抵抗をも包み込む
カンドンベに心を通わせれば
今 この瞬間
二度とないとき時間(とき)を呼び覚ます
委ねよ 踊れよ タンボールを抱え
名奏者のネグロの長老たちがここまでやって来る
レザマ公園でのあの光景が鮮やかに甦る
それはここで そう まさにここで!
踊り解き放たれ、
タンボールの鼓動に身をゆだね、こだましながら
私の心はあなたを呼んでいる
あの光景はいつでも私の心の中のもの
カンドンベ とけあえば
どんな場所でもあの光景へと戻るでしょう