『Spaceman』 written by Harry Nilsson

バン バン 放て 運命を
バン バン 放て 月までも
バン バン 放て 一、二、三
(一、二、三、四!)

僕は宇宙飛行士になりたかった
それが僕の望みだった
だけど今 宇宙飛行士だと
誰も気に懸けてはくれない

ねえ 母なる大地よ 僕を戻して
安全に海へと
だけど彼女は
「ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 廻っていなさい」
と相変わらず言うだけなんだ

僕は上手く駆けたかった
僕は月に行きたかった
それは楽しいことに違いないと思った
僕は本当に早く送ってくれと頼んだ
僕は宇宙飛行士になりたかった
ものすごくなりたかった
けど今 宇宙飛行士だと
寧ろ発射台に帰りたい

ねえ 母なる大地よ 僕を戻して
安全に海へと
ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 廻るなんて
まさに気違いじみているよ

ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 廻る
僕を戻して
ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 廻る
安全に地上へと

ねえ 母なる大地よ 僕を戻して
安全に海へと
だけど彼女は
「ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 廻っていなさい」
と相変わらず言うだけなんだ

僕は宇宙飛行士になりたかった
それが僕の望みだった
だけど今 宇宙飛行士だと
誰も気に懸けてはくれない

ねえ 母なる大地よ 僕を戻して
僕は出来るだけのことは耐えたんだ
だけど ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 廻ることは
宇宙飛行士についての難儀なことだ

Translated by 上海航路 へ

index へ