『Love, Reign O'er Me』(邦題:『愛の支配』) written by Peter Dennis Blandford Townshend

(ピートのテーマ)

愛だけが 雨を降らせることができる
浜辺が海に 口づけされるように
愛だけが 雨を降らせることができる
草原に横たわる 恋人たちの汗のように

愛よ 僕を支配してくれ
愛よ 僕を支配してくれ 僕を支配してくれ
僕の上に降り注げ

愛だけが 雨を齎すことができる
それは君を空に向かって 思慕させるのだ
愛だけが 雨を齎すことができる
それは高みより 涙の如く降り頻るのだ

愛よ 僕を支配してくれ
僕を支配してくれ 僕を支配してくれ
愛よ 僕を支配してくれ
僕を支配してくれ 僕を支配してくれ

乾き埃立つ途次にて
僕たちが 離れ離れに過ごす夜
僕は家に帰らなければいけない
冷たい冷たい雨のために
僕は眠ることができず 横たわり 物思う
燃ゆる墨染めの夜
おお 神よ 僕には飲み物が必要なのです
冷たい冷たい雨の

愛よ 僕を支配してくれ
僕を支配してくれ 僕を 僕を oh
愛よ 僕を支配してくれ 僕を

愛よ

Translated by 上海航路 へ

index へ