『I Believe in Everything』 written by John Entwistle

此処は嘗て居た所だという感じを抱いたことがあるかい
けど そうじゃないよ この人生においてではないよ
君は見た 君は行った 君はそれらすべてを聞いたんだ
けど そうじゃないよ この人生においてではないよ

サンタ・クロースや一目惚れを信じるかい
そうであったらなあ だって僕はそうだから
真夜中に鎖をガチャガチャいわせるオバケを信じるかい
そうであったらなあ だって僕はそうだから

だって僕はすべてを信じているから
僕にとって存在する為の一番飾り気の無い遣り方だから
僕はすべてを信じている
君が見聞きする すべてを信じるために

だって僕はすべてを信じているから
僕にとって存在する為の一番飾り気の無い遣り方だから
僕はすべてを信じている
君が見聞きする すべてを信じるために

此処は嘗て居た所だという感じを抱いたことがあるかい
けど そうじゃないよ この人生においてではないよ
君は見た 君は行った 君はそれらすべてを聞いたんだ
けど そうじゃないよ この人生においてではないよ

君は魔法を信じるかい 天国と地獄を
キング・コングを
霊魂再生を 庭の奥に潜む妖精を
白雪姫と七人の小人 小鬼たち 悪鬼や魔女
夜にぶつかり合う物事を
テレパシー 永遠の若さ ミッキー・マウス
ファーザー・クリスマスを......

「真赤な鼻をしたトナカイのルドルフは
 ピカピカの鼻の持ち主さ
 だから目にすれば
 君はそれが輝いているとさえ言うだろう
 他のトナカイは皆
 笑って彼の名を囃し立てたものさ......
 (真っ赤なお鼻のトナカイさんは
  いつもみんなの笑いもの......)」

Translated by 上海航路 へ

index へ