Goodbye To You

Of all the things I believe in
I just want to get it over with
tears from behind my eyes
but I do not cry
Counting the days that past me by

I've been searching deep down in my soul
Words that I'm hearing are starting to get old
Looks like I'm starting all over again
The last three years were just pretend and I say

Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I love
The one thing that I tried to hold on to

I still get lost in your eyes
And it seems like I can't live a day without you
Closing my eyes till you chase my thoughts away
To a place where I am blinded by the light but it's not right

Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to

Ohhh yeah
It hurts to want everything & nothing at the same time
I want whats yours and I want whats mine
I want you but I'm not giving in this time

Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to
The one thing that I tried to hold on to

Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to

We the stars fall and I lie awake
You're my shooting star


私が信じていたすべてのことを
片づけてしまいたいの
涙が瞳の奥で生まれても
私は泣かない
過ぎていく日々を数えながら

自分の魂の奥深くまで探していたの
聞こえている言葉が古臭くなりはじめてる
まるで一からやり直そうとしてるみたいな気分
この3年間は見せかけにすぎなかった
だから言うのよ

あなたにさよならを
私が知ってると思っていた何もかもにさよなら
あなたは私が愛していた人
私がすがりつこうとした唯一のもの

今でもあなたの瞳の中で迷子になってしまう
あなたなしじゃ一日も生きられないような気がするの
私が目を閉じている間に
光に目が眩むような場所に私の思考力を追い払ってよ
だけどそれは良くないわね

あなたにさよならを
私が知ってると思っていた何もかもにさよなら
あなたは私が愛していた人
私がすがりつこうとした唯一のもの

すべてがほしいのに同時に何もほしくないって つらいこと
私はあなたのものもほしいし 自分のものもほしい
あなたがほしいの
だけどもう今度こそ投げたりしないわ

あなたにさよならを
私が知ってると思っていた何もかもにさよなら
あなたは私が愛していた人
私がすがりつこうとした唯一のもの
私がすがりつこうとした唯一のもの

星が降ってくるとき
私は目を覚ましたまま横になっている
あなたは私の流れ星

(対訳 : 沼崎敦子)