ベートーヴェン 交響曲第九番 第四楽章 合唱部分の歌詞を
曲の通りに全部載せてみました。

をクリックすると、トスカニーニの演奏が聴けます。ちょっと時間がかかるかもしれません。
開いたウィンドウを最小化すると、歌詞が読みやすいですヨ。

ネコ禪ハウス
西洋館



カタカナ表記や詩についての解説はこちら
  第九のおすすめCD その1 第九のおすすめCD その2(Amazon版)
第九を歌ってみよう!というときに必要なグッツ(楽譜、音取りCD、ドイツ語入門書、レコーダー、など)はこちら
小節
No
演奏
ボタン
パート ドイツ語歌詞 カタカナ読み 日本語訳
オーケストラのみ
204~ オケ前奏
216~ バリトン
独唱
O Freunde, nicht diese Töne! オオ フロインデ, ニヒトゥ ディーゼ トェーネ! おお、友よ、この調べではない!
sondern last uns angenehmere ソンデルン ラストゥ ウンス アンゲネーメレ そうではなく、もっときもちのよい調べを
236 anstimmen, und freudenvollere. アンシュティンメン, ウントゥ フロイデンヴォルレーレ. 歌い始めよう、そして、もっと歓喜にみちた調べを。
237 オケ前奏
238 バリトン独唱 Freude, フロイデ, 歓喜、
238 合唱テナー・ベース Freude ! フロイデ ! 歓喜!
239 オケ前奏
240 バリトン独唱 Freude, フロイデ, 歓喜、
240 合唱テナー・ベース Freude ! フロイデ ! 歓喜!
241~ バリトン
独唱
Freude,schöner Götterfunken, フロイデ, ショェーネル ギョェッテルフンケン, 歓喜、美しき神々の火花、
Tochter aus Elysium, トホテル アウス エリューズィウム, 天国からの娘、
Wir betreten feuertrunken, ヴィル ベトゥレーテン フォイエルトゥルンケン, 私たちはその炎に酔いしれて、足を踏み入れる、
Himmlische,dein Heiligtum! ヒムリッシェ, ダイン ハイリッヒトゥム! 崇高なる、あなたの聖殿に!
Deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力は、ふたたび結びつける、
was die Mode streng geteilt; ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ; 時の流れによって厳しく引き離されたものを。
alle Menschen werden Brüder, アルレ メンシェン ヴィルデン ブリューデル, すべての人たちは兄弟になる、
256 wo dein sanfter Flügel weilt. ヴォ ダイン ザンフティル フリューゲル ヴァイルトゥ. あなたのやさしい翼が留まるところで。
257~ 合唱4パート全体 Deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力は、ふたたび結びつける、
was die Mode streng geteilt; ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ; 時の流れによって厳しく引き離されたものを。
alle Menschen werden Brüder, アルレ メンシェン ヴィルデン ブリューデル, すべての人たちは兄弟になる、
268 Wo dein sanfter Flügel weilt. ヴォ ダイン ザンフティル フリューゲル ヴァイルトゥ. あなたのやさしい翼が留まるところで。
269~ アルト・テナー・ベース独唱
Wem der große Wurf gelungen, ヴェム ディル グローセ ヴルフ ゲルンゲン, 一人の友の友になるという
272 eines Freundes Freund zu sein, アイネス フロインデス フロイントゥ ツゥ ザイン, 大きな賭けに勝った人に、
273~ ソプラノ独唱が加わり wer ein holdes Weib errungen, ヴェル アイン フォルデス ヴァイプ エルルンゲン, 一人のやさしい女性を獲得した人が、
独唱全員 mische seinen Jubel ein ! ミッシェ ザイネン ユーベル アイン! 喜びの声を合わせよ!
Ja, wer auch nur eine Seele ヤー, ヴェル アオホ ヌル アイネ ズィーレ  そう、地球上でただ一人の魂でも
sein nennt auf dem Erdenrund ! ザイン ネントゥ アウフ ディム エルデンルントゥ! 自分のもの呼べる人もまた!
Und wer's nie gekonnt,der ウントゥ ヴェルス ニー ゲコントゥ、ディル そして、それができなかった人は、その人は
284 stehle weinend sich aus diesem Bund. シュティーレヴァイネントゥ ズィッヒ アオス ディーゼム ブントゥ. 泣きながらこの集まりから去るのだ。
285~ 合唱4パート全体 Ja, wer auch nur eine Seele ヤー, ヴェル アオホ ヌル アイネ ズィーレ  そう、地球上でただ一人の魂でも
sein nennt auf dem Erdenrund ! ザイン ネントゥ アウフ ディム エルデンルントゥ! 自分のもの呼べる人もまた!
Und wer's nie gekonnt,der stehle ウントゥ ヴェルス ニー ゲコントゥ、ディル シュティーレ そして、それができなかった人は、その人は
292 Weinend sich aus diesem Bund. ヴァイネントゥ ズィッヒ アオス ディーゼム ブントゥ. 泣きながらこの集まりから去るのだ。
293~ オケ前奏
296
296~ テナー・バリトン独唱 Freude trinken alle Wesen フロイデ トゥリンケン アルレ ヴェーゼン 歓喜を、すべての存在は飲む、
300 an den Brüsten der Natur; アン デン ブリュステン ディル ナトゥール; 自然の乳房から。
300~ アルトが加わり独唱3名 alle Guten, alle Bösen アルレ グーテン, アルレ ボェーゼン すべての善人、すべての悪人が
304 folgen ihrer Rosenspur. フォルゲン イーレル ローゼンシュプール. 自然の薔薇の小道をたどる。
304~ ソプラが加わり独唱4名全員の掛け合い Küsse gab sie uns und Reben, キュッセ ガープ ズィー ウンス ウントゥ リーベン, 自然は私たちに、キスと、ブドウと、
einen Freund,gepruft im Tod; アイネン フロイントゥ, ゲプリュフートゥ イム トートゥ; 死の試練を経た一人の友を、与えた。
Wollust ward dem Wurm gegeben, ヴォルストゥ ヴァルトゥ デム ヴルム ゲギーベン, 快楽はうじ虫に与えられ、
312 und der Cherub steht vor Gott! ウントゥ ディル ケールップ シュティートゥ フォル ゴットゥ! そして、智天使は神の御前に立つ!
313~ 合唱4パート全体 Küsse gab sie uns und Reben, キュッセ ガープ ズィー ウンス ウントゥ リーベン, 自然は私たちに、キスと、ブドウと、
einen Freund,gepruft im Tod; アイネン フロイントゥ, ゲプリュフートゥ イム トートゥ; 死の試練を経た一人の友を、与えた。
Wollust ward dem Wurm gegeben, ヴォルストゥ ヴァルトゥ デム ヴルム ゲギーベン, 快楽はうじ虫に与えられ、
und der Cherub steht vor Gott, ウントゥ ディル ケールップ シュティートゥ フォル ゴットゥ, そして、智天使は神の御前に立つ、
und der Cherub steht vor Gott, ウントゥ ディル ケールップ シュティートゥ フォル ゴットゥ, そして、智天使は神の御前に立つ,
steht vor Gott, シュティートゥ フォル ゴットゥ, 神の御前に立つ、
vor Gott, フォル ゴットゥ, 神の御前に、
330 vor Go------tt. フォル ゴッ------トゥ. 神-------の、御前に。
331~ オケ前奏
375~ テナー独唱 Froh, フロー, よろこばしい、
froh, wie seine Sonnen, フロー, ヴィー ザイネ ゾンネン  よろこばしい、彼の太陽たちが、
seine Sonnen fliegen ザイネ ゾンネン フリーゲン 彼の太陽たちが飛翔していくように、
froh,wie seine Sonnen fliegen フロー,ヴィー ザイネ ゾンネン フリーゲン よろこばしい、彼の太陽たちが飛翔していくように、
durch des Himmels prächit'gen Plan, ドゥルヒ デス ヒムメルス プレヒトゥゲン プラーン, 大空の壮麗なる平原を通って、
laufet Brüder,eure Bahn, ラオフェットゥ ブリューデル オイレ バーン, 駆けよ、兄弟たち、あなた達の道を、
laufet Brüder,eure Bahn, ラオフェットゥ ブリューデル オイレ バーン, 駆けよ、兄弟たち、あなた達の道を、
freudig
wie ein Held zum Siegen.
フロイディッヒ 
ヴィー アイン ヘルトゥ ツゥム ズィーゲン.
喜びに満ちて、
勝利に向う勇士のように、
wie ein Held zum Siegen. ヴィー アイン ヘルトゥ ツゥム ズィーゲン. 勝利に向う勇士のように、
410 laufet Brüder,eure Bahn, ラオフェットゥ ブリューデル オイレ バーン, 駆けよ、兄弟たち、あなた達の道を、
411~ 合唱テナーⅠ・Ⅱベースに分かれた男声合唱全パートが加わる Laufet Brüder,eure Bahn, ラオフェットゥ ブリューデル オイレ バーン, 駆けよ、兄弟たち、あなた達の道を、
freudig wie ein Held zum Siegen. フロイディッヒ ヴィー アイン ヘルトゥ ツゥム ズィーゲン. 喜びに満ちて、勝利に向う勇士のように、
wie ein Held zum Siegen. ヴィー アイン ヘルトゥ ツゥム ズィーゲン. 勝利に向う勇士のように、
freudig, フロイディッヒ,  喜びに満ちて、
431 freudig, wie ein Held zum Siegen. フロイディッヒ, ヴィー アイン ヘルトゥ ツゥム ズィーゲン. 喜びに満ちて、勝利に向う勇士のように。
431~ オケ間奏
525~ オケ前奏
543~ 合唱全パート Freude,schöner Götterfunken, フロイデ, ショェーネル ギョェッテルフンケン, 歓喜、美しき神々の火花、
Tochter aus Elysium, トホテル アウス エリューズィウム, 天国からの娘、
Wir betreten feuertrunken, ヴィル ベトゥレーテン フォイエルトゥルンケン, 私たちはその炎に酔いしれて、足を踏み入れる、
Himmlische,dein Heikigtum! ヒムリッシェ, ダイン ハイリッヒトゥム! 崇高なる、あなたの聖殿に!
Deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力は、ふたたび結びつける、
was die Mode streng geteilt; ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ; 時の流れによって厳しく引き離されたものを。
alle Menschen werden Brüder, アルレ メンシェン ヴィルデン ブリューデル, すべての人たちは兄弟になる、
wo dein sanfter Flügel weilt. ヴォ ダイン ザンフティル フリューゲル ヴァイルトゥ. あなたのやさしい翼が留まるところで。
Deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力は、ふたたび結びつける、
was die Mode streng geteilt; ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ; 時の流れによって厳しく引き離されたものを。
alle Menschen werden Brüder, アルレ メンシェン ヴィルデン ブリューデル, すべての人たちは兄弟になる、
590 wo dein sanfter Flügel weilt. ヴォ ダイン ザンフティル フリューゲル ヴァイルトゥ. あなたのやさしい翼が留まるところで。
~593 オケ後奏
594










オケ前奏
595~ 男声合唱
ユニゾン
Seid umschlungen,
Millionen!
ザイトゥ ウムシュルンゲン, 
ミルリオーネン!
抱かれなさい、
幾百万の人たちよ!
602 Diesen Kuß der ganzen Welt! ディーゼン クス ディル ガンツェン ヴェルトゥ! このキスを全世界に!
603~ 合唱全パート Seid umschlungen,
Millionen!
ザイトゥ ウムシュルンゲン, 
ミルリオーネン!
抱かれなさい、
幾百万の人たちよ!
610 Diesen Kuß der ganzen Welt! ディーゼン クス ディル ガンツェン ヴェルトゥ! このキスを全世界に!
611~ 男声合唱
ユニゾン
Brüder! über'm Sternenzelt ブリューデル ユーベルム シュティルネンツェルトゥ 兄弟たち!星の天幕の彼方に
617 muß ein lieber Vater wohnen. ムス アイン リーベル ファーテル ボーネン. 必ずや、愛しき父はおられる。
619~ 合唱全パート Brüder! über'm Sternenzelt ブリューデル ユーベルム シュティルネンツェルトゥ 兄弟たち!星の天幕の彼方に
626 muß ein lieber Vater wohnen. ムス アイン リーベル ファーテル ボーネン. 必ずや、愛しき父はおられる。
626~ オケ前奏
631~ 合唱全パート Ihr stürzt nieder,
Millionen ?
イール シュテュルツトゥ ニーデル 
ミルリオーネン?
あなたたちは崩れ落ちて、ひざまずく。 
幾百万の人たちよ?
Ahnest du den Schöpfer,
Welt ?
アーネストゥ ドゥー デン ショェープフェル, 
ヴェルトゥ?
予感しているか、あなたは、あなたの創造主を、
世界よ?
Such' ihn über'm Sternenzelt ! ズーフ イーン ユーベルム シュティルネンツェルトゥ! 探求するのだ!彼の方を、星の天幕の彼方に、
646 über Sternen muß er wohnen. ユーベル シュティルネン ムス イル ヴォーネン. 星星の彼方に、必ず、彼の方はおられる。
~650 オケ間奏
~654 合唱全パート über Sternen muß er wohnen. ユーベル シュティルネン ムス イル ヴォーネン. 星星の彼方に、必ず、彼の方はおられる。
655~ 合唱全パート Freude,schöner Götterfunken, フロイデ, ショェーネル ギョェッテルフンケン, 歓喜、美しき神々の火花、
2重フーガ呼ばれる箇所。右の2種類の歌詞が以下のように繰り返される。 Tochter aus Elysium, トホテル アウス エリューズィウム, 天国からの娘、
Wir betreten feuertrunken, ヴィル ベトゥレーテン フォイエルトゥルンケン, 私たちはその炎に酔いしれて、足を踏み入れる、
Himmlische,dein Heiligtum! ヒムリッシェ, ダイン ハイリッヒトゥム! 崇高なる、あなたの聖殿に!
Seid umschlungen, Millionen! ザイトゥ ウムシュルンゲン, ミルリオーネン! 抱かれなさい、幾百万の人たちよ!
729 Diesen Kuß der ganzen Welt! ディーゼン クス ディル ガンツェン ヴェルトゥ! このキスを全世界に!
655
ソプラノ    Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken, Toch-ter aus E-ly-si-um-,
アルト Seid um-----schlun---gen----, Mil------li----o---nen!
テナー
バス
659
ソプラノ Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,Himm-lische,dein Hei-
アルト Die---sen Kuß der ganzen Welt!
テナー
バス
662
ソプラノ lig-tum! Freu-de, Freu-de!
アルト Seid --------um-----schlun---gen----, Mil------li----o---nen!
テナー Seid --------um-----schlun---gen----, Mil------li----o---nen!
バス    Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken, Toch-ter aus E-ly-si-um-,
667
ソプラノ Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,Himm-lische,dein Hei-
アルト Die---sen Kuß der gan - zen Welt!
テナー Die---sen Kuß der gan - zen Welt!
バス Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,Himm-lische,dein Hei-lig-tum!
670
ソプラノ --------------------------------------------------------------
アルト Freu-de, Freu-de!
テナー    Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken, Toch-ter aus E-ly-si-um-,
バス Seid --------um-----schlun---gen----, Mil------li----o---nen!
675
ソプラノ lig-tum!
アルト Wir be-tre-ten Hei-lig-tum!
テナー Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,Himm-lische,dein Hei-
バス Die---sen Kuß der gan - zen We-
678
ソプラノ Seid --------um-----schlun---gen----, Mil------li----o---nen!
アルト    Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken, Toch-ter aus E-ly-si-um-,
テナー lig-tum! Freu-de, Freu-de!
バス ---------------------------------------------------------
682
ソプラノ Die---sen Kuß der gan - zen Welt,
アルト Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,Himm-lische,dein Hei-lig-tum,
テナー Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,Himm-lische,dein Hei-
バス ------------------------------elt,die-sen Kuß der
687
ソプラノ die--sen Kuß der gan - zen Welt, der gan - zen Welt,
アルト dein Hei------------------lig-tum,
テナー ---------lig-tum, dein Hei--------------------
バス gan - zen Welt, die--sen Kuß der gan - zen Welt,
692
ソプラノ    Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken, Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,
アルト Seid --------um-----schlun---gen----, Mil----li------o-----nen!
テナー '--------------------------------------------------
バス Freu-de, Freu - de!
697
ソプラノ Himm-li-sche,dein Hei----------lig-tum! Seid -
アルト Die---sen Kuß der gan - zen Welt!
テナー ------------lig-tum,dein Hei-------------lig-tum!
バス Wir be-tre-ten dein Hei---------lig-tum!
701
ソプラノ --------um-----schlun---gen, seid um-
アルト Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken, Toch-ter aus E-ly-si-um-,Wir be-tre-ten
テナー Seid --------um-----schlun---gen,seid -----um---schlun---------------
バス Seid -------------um-schlun-gen,Die---sen
706
ソプラノ schlun---gen, Mil------li-------o-----nen! Mil-------li------o--- nen!
アルト feu-er-trun-ken,Himm-li-sche,dein Hei-lig-tum! Seid um-----schlun--gen,
テナー ----------------------gen, seid um-----schlun--gen,
バス Kuß der gan ----zen Welt! Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken,
711
ソプラノ Die------sen Kuß, die-------sen Kuß der gan ----zen, Welt, der gan --zen
アルト Mil-------li--- o---nen! Die--- sen Kuß der gan ----zen, gan --zen Welt!
テナー Mil-------li--- o---nen! Die--- sen Kuß der gan ----zen Welt!
バス Toch-ter aus E-ly-si-um-,Wir be-tre-ten feu-er-trun-ken,Himm-li-sche,dein Hei--- lig-tum,
718
ソプラノ We-------------------------------------------------------------------------
アルト     Freu-de, scho-ner Göt-ter-fun-ken, Toch-ter aus E-ly-si-um-,
テナー der gan--zen Welt! Seid um-schlun-gen,
バス Seid um-----schlun---gen----, Mil-------li----o---nen!
724
ソプラノ ---------------------------elt! der gan - zen We----------lt!
アルト Wir be-tre-ten,Himm-lische,dein Hei- ------------------------lig-tum!
テナー Mil-----li------o----nen! Die-sen Kuß der gan - zen Welt!
バス Die---sen Kuß der gan - zen, gan------------ zen Welt!
730~ 合唱全パート Ihr stürzt nieder,
Millionen ?
イール シュテュルツトゥ ニーデル 
ミルリオーネン?
あなたたちは崩れ落ちて、ひざまずく。 
幾百万の人たちよ?
Ahnest du den Schöpfer, Welt ? アーネストゥ ドゥー デン ショェープフェル, ヴェルトゥ? 予感しているか、あなたは、あなたの創造主を、世界よ?
Such' ihn über'm Sternenzelt ! ズーフ イーン ユーベルム シュティルネンツェルトゥ! 探し求めなさい、彼の方を、星の天幕の彼方に!
Such' ihn über'm Sternenzelt ! ズーフ イーン ユーベルム シュティルネンツェルトゥ! 探し求めなさい、彼の方を、星の天幕の彼方に!
Brüder! ブリューデル  兄弟たち!
Brüder! über'm Sternenzelt ブリューデル ユーベルム シュティルネンツェルトゥ 兄弟たち!星の天幕の彼方に
muß ein lieber Vater wohnen. ムス アイン リーベル ファーテル ボーネン, 必ずや、愛しき父はおられる、
762 ein lieber Vater wohnen. アイン リーベル ファーテル ボーネン. 愛しき父はおられる。
762~ オケ前奏
767~ 独唱全員 Freude,Tochter aus Elysium! フロイデ, トホテル アウス エリューズィウム! 歓喜、天国からの娘!
772~ オケ間奏
777~ 独唱全員
(歌詞はソプラノのもの)
Freude,Tochter aus Elysium! フロイデ, トホテル アウス エリューズィウム! 歓喜、天国からの娘!
Deine Zauber, ダイネ ツァウベル, あなたの魔力は、
deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力はふたたび結びつける、
deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力はふたたび結びつける、
was die Mode streng geteilt, ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ, 時の流れによって厳しく引き離されたものを、
deine Zauber,deine Zauber, ダイネ ツァウベル,ダイネ ツァウベル, あなたの魔力は、あなたの魔力は、
binden wieder, ビンデン ヴィーデル, ふたたび結びつける、
801 was die Mode streng geteilt. ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ; 時の流れによって厳しく引き離されたものを。
795~ 合唱全パート Deine Zauber, ダイネ ツァウベル, あなたの魔力は、
deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力はふたたび結びつける、
binden wieder, ビンデン ヴィーデル, ふたたび結びつける、
803 was die Mode streng geteilt. ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ. 時の流れによって厳しく引き離されたものを。
804~ オケ間奏
806~ 合唱全パート Alle Menschen,
alle Menschen,alle Menschen,
アルレ メンシェン,
アルレ メンシェン,アルレ メンシェン,
すべての人たちは、
すべての人たちは、すべての人たちは、
alle Menschen werden Brüder, アルレ メンシェン ヴィルデン ブリューデル, すべての人たちは兄弟になる、
814 wo dein sanfter Flügel weilt. ヴォ ダイン ザンフティル フリューゲル ヴァイルトゥ. あなたのやさしい翼が留まるところで。
814~ オケ間奏
818~ 合唱全パート Deine Zauber, ダイネ ツァウベル, あなたの魔力は、
deine Zauber binden wieder, ダイネ ツァウベル ビンデン ヴィーデル, あなたの魔力はふたたび結びつける、
824 was die Mode streng geteilt. ヴァス ディー モーデ シュトゥレンク ゲタイルトゥ. 時の流れによって厳しく引き離されたものを。
825~ オケ間奏
827~830 合唱全パート Alle Menschen,
alle Menschen,alle Menschen,
アルレ メンシェン,
アルレ メンシェン,アルレ メンシェン,
すべての人たちは、
すべての人たちは、すべての人たちは、
830~831 独唱全員 Alle Menschen,alle, アルレ メンシェン,アルレ, すべての人たちは、すべての、
831~832 合唱全パート Alle Menschen! アルレ メンシェン! すべての人たちは!
832~ 独唱全員 alle Menschen werden Brüder, アルレ メンシェン ヴィルデン ブリューデル, すべての人たちは兄弟になる、
wo dein sanfter Flügel weilt, ヴォ ダイン ザンフティル フリューゲル ヴァイルトゥ, あなたのやさしい翼が留まるところで、
850 dein sanfter Flügel weilt. ダイン ザンフティル フリューゲル ヴァイルトゥ. あなたのやさしい翼が留まる。
843~ オケ前奏
855~ 合唱全パート Seid umschlungen, Millionen! ザイトゥ ウムシュルンゲン, ミルリオーネン! 抱かれなさい、幾百万の人たちよ!
Diesen Kuß der ganzen Welt! ディーゼン クス ディル ガンツェン ヴェルトゥ! このキスを全世界に!
der ganzen Welt! ディル ガンツェン ヴェルトゥ! 全世界に!
Brüder! über'm Sternenzelt ブリューデル ユーベルム シュティルネンツェルトゥ 兄弟たち!星の天幕の彼方に
muß ein lieber Vater, ムス アイン リーベル ファーテル, 必ずや、愛しき父が、
ein lieber Vater wohnen, アイン リーベル ファーテル ボーネン, 愛しき父がおられる、
ein lieber Vater wohnen. アイン リーベル ファーテル ボーネン. 愛しき父がおられる。
Seid umschlungen! ザイトゥ ウムシュルンゲン! 抱かれなさい!
Seid umschlungen! ザイトゥ ウムシュルンゲン! 抱かれなさい!
Diesen Kuß der ganzen Welt! ディーゼン クス ディル ガンツェン ヴェルトゥ! このキスを全世界に!
der ganzen Welt! ディル ガンツェン ヴェルトゥ! 全世界に!
der ganzen Welt! ディル ガンツェン ヴェルトゥ! 全世界に!
Diesen Kuß der ganzen Welt! ディーゼン クス ディル ガンツェン ヴェルトゥ! このキスを全世界に!
der ganzen Welt! ディル ガンツェン ヴェルトゥ! 全世界に!
der ganzen, ganzen Welt! ディル ガンツェン, ガンツェン ヴェルトゥ! 全、全世界に!
der ganzen Welt! ディル ガンツェン ヴェルトゥ! 全世界に!
Freude, フロイデ, 歓喜、
Freude,schöner Götterfunken ! フロイデ, ショェーネル ギョェッテルフンケン! 歓喜、美しき神々の火花!
schöner Götterfunken ! ショェーネル ギョェッテルフンケン! 美しき神々の火花!
Tochter aus Elysium, トホテル アウス エリューズィウム, 天国からの娘、
Freude,schöner Götterfunken ! フロイデ, ショェーネル ギョェッテルフンケン! 歓喜、美しき神々の火花!
920 Götterfunken ! ギョェッテルフンケン! 神々の火花!
920~940 オケ終奏
カタカナ表記や詩の解説はこちら  第九のおすすめCD その1第九のおすすめCD その2(Amazon版)
第九を歌ってみよう!というときに必要なグッツ(楽譜、音取りCD、ドイツ語入門書、レコーダー、など)はこちら



「ネコ禪ベル・カント」 あこがれの”イイ声”を目指して 

発声について、いろいろ工夫するうち、声の一筋縄ではいかない世界へのと踏み込んでしまいました。
ちょっとややこしい話ですが、ご興味のある方はどうぞ。


Vol.01 「裏声(ファルセット)のヒミツ」 ー 高い音のヒミツは裏声(ファルセット)にありました。ー   

もう、かなり前のことですが、発声についていろいろと工夫していたとき、「裏声」というものが非常に重要な要素であることを知りました。
きっかけは、第九のあの有名な男声ユニゾンを歌っているときのことでした。ここはテナーにとってはどう歌うか迷うところです。
胸声主体のベース的な発声で歌うと後半持たなくなり、頭声主体のテナー発声で歌うと前半が物足りなくなってしまいます
...続きを読む


Vol.02 「録音のススメ」 ー 誰でも「『自分の声』を知らない」って、知ってます?ー 

なんと、人間というのは自分がどんな声を出しているか声を知らない、というか、知ることができないらしいです。(^_^;)
これは、プロの声楽家の間では常識らしく、だから、声楽というのは独学不可能なものなのだそうです..続きを読む