14 In taberuna quando sumus(我々が酒場にいるときは) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In |
taberna |
quando |
sumus, |
non |
curamus |
quid |
sit |
humus, |
|
|
|
の中で、場所で |
居酒屋をかねた
小旅館・小屋 |
時は |
我々が居る |
しない |
我々は見る、
気にする |
なにか |
(代用語)
する、なる |
地球 、国 |
|
|
|
前置詞 奪格支配 |
名詞f・奪格 |
副詞 |
sum 一人称複数 |
副詞 |
動詞 一複現 |
代名詞 主格 |
動詞sum
一人称複数 |
名詞f 主格 |
|
|
|
我々は宿屋の酒場にいるとき、 世界がどうなっているかなど、 興味がない。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sed |
ad |
ludum |
properamus, |
cui |
semper |
insudamus. |
|
|
|
|
|
しかし |
~に、~へ、 |
遊び、賭け事 |
急ぐ |
それに =what |
いつも |
汗をかく |
|
|
|
|
|
接続詞 |
前置詞 対格支配 |
対格 |
動詞 一複現 |
関係代名詞 与格 |
副詞 |
動詞 一複現 |
|
|
|
|
|
そうではなく、 賭け事や遊びに忙しく、 専ら、それに汗を流すのだ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quid |
agatur |
in |
taberna, |
ubi |
nummus |
est |
pincerna, |
何が |
行うわれであろう |
の中で、場所で |
居酒屋 |
いつでも、どこでも |
お金、コイン |
~は~である |
バーテン、
ソムリエ |
|
|
|
|
代名詞 主格 |
動詞 三単現受
接続法 |
前置詞 奪格支配 |
名詞f・奪格 |
副詞 |
名詞m 主格 |
動詞sum 三単現 |
名詞m 主格 |
|
|
|
|
何が酒場で行われるのであろうか、ここでは、いつでも、お金がバーテン役なのだ。 |
hoc |
est |
opus |
ut |
queratur, |
si |
quid |
loquar, |
audiatur. |
|
|
|
これが |
~は~である |
求めるもの、
仕事、所業 |
ような |
反論をするであろう |
むしろ、それどころか=if anything |
私が語ろうとする |
聞かれる、
認められる
賛同されるだろう |
|
|
|
代名詞 主格 |
動詞sum 三単現 |
名詞n 主格 |
接続詞 |
動詞 三単現
接続法 |
接続詞 |
代名詞 対格 |
動詞 一単現
接続法 |
動詞 三単現
接続法 |
|
|
|
これこそが、 皆がそうと認めず、 反論するであろう、 酒場での所業である、 いやむしろ、 私が語るなら、 皆、それを認め、 賛同するだろう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quidam |
ludunt, |
quidam |
bibunt, |
quidam |
indiscrete |
vivunt. |
|
|
|
|
|
ある人たちは |
賭け事をする |
ある人たちは |
酒を飲む、
焼き上がる |
ある人たちは |
無思慮に、無分別に |
生き永らえる、
過ごす |
|
|
|
|
|
代名詞 主格 複数 |
動詞 三複現 |
代名詞 主格 複数 |
動詞 三複現 |
代名詞 主格 複数 |
副詞 |
動詞 三複現 |
|
|
|
|
|
ある人たちは賭け事に興じ、 ある人たちは酒を飲み、 また、ある人たちは、漫然と過ごす。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sed |
in |
ludo |
qui |
morantur, |
ex |
his |
quidam |
denudantur, |
|
|
|
しかし、だが |
~に |
賭け事 |
人達は |
いつまでも耽る |
の中から |
このもの達の |
ある者たちは |
服を脱がされ |
|
|
|
接続詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞m・奪格 |
代名詞・主格 複数 |
動詞・三複現 |
前置詞・奪格支配 |
代名詞・奪格 |
代名詞・主格 複数 |
動詞・三複現 |
|
|
|
だが、賭け事にいつまでも耽る人たちの中で、 ある者たちは服を脱がされ、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quidam |
ibi |
vestiuntur, |
quidam |
saccis |
induuntur. |
|
|
|
|
|
|
ある者たちは |
その場で |
服を着る |
ある者たちは |
大袋を |
被る、着る |
|
|
|
|
|
|
代名詞・主格 複数 |
副詞 |
動詞・三複現 |
代名詞・主格 複数 |
名詞n・奪格 複数 |
動詞・三複現 |
|
|
|
|
|
|
ある者たちは、その場で服を着、 また、ある者たちは大きな袋を被る。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ibi |
nullus |
timet |
mortem, |
sed |
pro |
Baccho |
mittunt |
sortem: |
|
|
|
そこでは |
誰も、~しない |
恐れる |
死 |
しかし、だが |
前で、ために |
バッカス |
投げ出す |
運を、運命を |
|
|
|
副詞 |
名詞n・主格 |
動詞・三単現 |
名詞n・対格 |
接続詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞n・奪格 |
動詞・三複現 |
名詞n・対格 |
|
|
|
そこでは、誰も死を恐れない。 それでころか、 酒神バッカスの御前で、 自らの運を、運命を、投げ出すのだ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Primo |
pro |
nummata |
vini, |
ex |
hac |
bibunt |
libertini; |
|
|
|
|
第一に |
前に、ために |
お金、金持ち |
ワインの |
ために、理由で |
これの |
酒を飲む、
焼き上がる |
自由民、
解放された奴隷 |
|
|
|
|
順序数詞・与格 |
前置詞・奪格支配 |
形容詞の名詞化
・奪格 |
名詞n・属格 |
前置詞 |
代名詞f単数・奪格 |
動詞・三複現 |
名詞m複数・主格 |
|
|
|
|
まず、第一にワインの代金のために、そのように投げ出し、 そこで得た金で、自由民たちは酒を飲む。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
semel |
bibunt |
pro |
captivis, |
post |
hec |
bibunt |
ter |
pro |
vivis, |
|
|
一度 |
飲む |
のため、の前で |
捕虜たち |
その後で、 |
それらの人たちは |
飲む |
三度 |
のため、の前で |
生きている者たち
生き残った者たち |
|
|
数副詞 |
動詞・三複現 |
前置詞・奪格支配 |
名詞c複数・奪格 |
副詞 |
代名詞m複数・主格 |
動詞・三複現 |
数副詞 |
前置詞・奪格支配 |
形容詞の名詞化
・奪格 |
|
|
それらの者たちは、 一度、 捕虜たちのために飲み、 その後、三度、生き残ったものたちのために飲む。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quater |
pro |
Christianis |
cunctis, |
quinquies |
pro |
fidelibus |
defunctis, |
|
|
|
|
四度 |
のため、の前で |
キリスト教徒たち |
すべての |
五度 |
のため、の前で |
忠実な |
死者たち |
|
|
|
|
数副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞m複数・奪格 |
形容詞・奪格 |
数副詞 |
前置詞・奪格支配 |
形容詞・奪格 |
名詞n複数・奪格 |
|
|
|
|
四度、すべてのキリスト教徒のために、 五度、忠実な死者たちのために、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sexies |
pro |
sororibus |
vanis, |
septies |
pro |
militibus |
silvanis. |
|
|
|
|
六度 |
のため、の前で |
シスターたち |
中身のない |
七度 |
のため、の前で |
兵士たち、騎士達、 |
森林や牧野の
神々の |
|
|
|
|
副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞n・属格 |
形容詞・属格 |
副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞m・奪格 |
名詞n・属格 |
|
|
|
|
六度、格好だけで中身のないシスター達のために、 七度、森林、牧野の神々の騎士たちのために、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Octies |
pro |
fratribus |
perversis, |
nonies |
pro |
monachis |
dispersis, |
|
|
|
|
八度 |
のため、の前で |
兄弟、同胞たち |
正道をはずした、
邪悪な |
九番 |
のため、
の前で |
修道女、
尼僧たち |
散り散りに
された、
追い出された |
|
|
|
|
副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞m・奪格 |
形容詞・奪格 |
副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞f・奪格 |
動詞
・完了受動分詞 |
|
|
|
|
八度、正道を踏み外した同胞達のために、 九度、散り散りに追い出された修道女たちのために、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
decies |
pro |
navigantibus, |
undecies |
pro |
discordantibus, |
|
|
|
|
|
|
十度 |
のため、の前で |
航海するもの |
十一度 |
のため、の前で |
敵対するもの |
|
|
|
|
|
|
数副詞 |
前置詞・奪格支配 |
動詞・現在分詞奪格 |
数副詞 |
前置詞・奪格支配 |
動詞・現在分詞奪格 |
|
|
|
|
|
|
十度、航海するものたちのために、 十一度、敵対するものたちのために |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
duodecies |
pro |
penitentibus |
tredecies |
pro |
iter |
agentibus. |
|
|
|
|
|
十二度目に |
のため、の前で |
後悔する者、
懺悔する者 |
十三度目に |
のため、の前で |
旅、強行軍 |
力強い、有効な |
|
|
|
|
|
数副詞 |
前置詞・奪格支配 |
動詞・現在分詞奪格 |
数副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞n・奪格 |
形容詞・奪格 |
|
|
|
|
|
十二度、悔い改める者たちのために、 十三度、実りある強行軍のために、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tam |
pro |
papa |
quam |
pro |
rege |
bibunt |
omnes |
sine |
lege. |
|
|
そう、まさに |
のため、の前で |
ローマ教皇、
法王 |
よりも、むしろ、
なんと |
のため、の前で |
王、
国王、君主 |
酒を飲む、
焼き上がる |
すべての人は |
なしに |
法、原理、
戒律、法律 |
|
|
副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞m・奪格 |
副詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞m・奪格 |
動詞 三複現 |
名詞c・主格 |
前置詞・奪格支配 |
名詞f・奪格 |
|
|
そう、まさに、ローマ教皇のため、 いやむしろ、国王のため、 すべての人達は、神の法も、国の法律も不在のまま、 酒を飲み、出来上がるのだ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bibit |
hera, |
bibit |
herus, |
bibit |
miles, |
bibit |
clerus, |
bibit |
ille, |
bibit |
illa, |
酒を飲む、
焼き上がる |
女主人、主婦が |
酒を飲む、
焼き上がる |
主人、師匠が |
酒を飲む、
焼き上がる |
兵士、騎士が |
酒を飲む、
焼き上がる |
聖職者、牧師が |
酒を飲む、
焼き上がる |
あの男、
彼が |
酒を飲む、
焼き上がる |
あの女、
彼女が |
動詞・三単現 |
名詞f・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞f・主格 |
女主人が飲む、 男主人が飲む、 兵士が飲む、 牧師が飲む、 あの男が飲む、 あの女が飲む、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bibit |
servus |
cum |
ancilla, |
bibit |
velox, |
bibit |
piger, |
bibit |
albus, |
bibit |
niger, |
酒を飲む、
焼き上がる |
奴隷、召使いが |
と一緒に |
女奴隷、
女召使い |
酒を飲む、
焼き上がる |
すばやい人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
のろまな人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
色白な、
幸運な人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
色黒な、
不運な人が |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
前置詞・奪格支配 |
名詞f・奪格 |
動詞・三単現 |
形容詞の名詞化・
主格 |
動詞・三単現 |
形容詞の名詞化・
主格 |
動詞・三単現 |
形容詞の
名詞化・
主格 |
動詞・三単現 |
形容詞の
名詞化
・主格 |
召使いがメイドと飲む、 すばやい人が飲む、 のろまな人が飲む、 幸運な人が飲む、 不運な人が飲む、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bibit |
constans |
bibit |
vagus, |
bibit |
rudis, |
bibit |
magus. |
|
|
|
|
酒を飲む、
焼き上がる |
固定した、
安定した人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
流浪する、
放浪する人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
未開の、
野蛮な人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
賢人、魔術師、
占星術師が |
|
|
|
|
動詞・三単現 |
形容詞の名詞化
・主格 |
動詞・三単現 |
形容詞の名詞化
・主格 |
動詞・三単現 |
形容詞の名詞化
・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
|
|
|
|
定住する人が飲む、 流浪する人が飲む、 未開の野蛮な人が飲む、 智慧を体得した賢者が飲む、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bibit |
pauper |
et |
egrotus, |
bibit |
exul |
et |
ignotus, |
|
|
|
|
酒を飲む、
焼き上がる |
貧困者、
貧乏人が |
と |
病人が
/恋煩いの人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
亡命者、
追放者が |
と |
見知らぬ人、
無名な人が |
|
|
|
|
動詞・三単現 |
形容詞の名詞化
・主格 |
接続詞 |
名詞m・主格
/形容詞 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
接続詞 |
形容詞の名詞化
・主格 |
|
|
|
|
貧しさに苦しむ者と、病いに苦しむものが飲む、 追放された男と、名も知らぬ男が飲む。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bibit |
puer, |
bibit |
canus, |
bibit |
presul |
et |
decanus, |
bibit |
soror, |
bibit |
frater, |
酒を飲む、
焼き上がる |
少年、若者が |
酒を飲む、
焼き上がる |
白髪、老人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
司教、
高位聖職者が |
と |
修道士、
司祭が |
酒を飲む、
焼き上がる |
姉妹、
愛人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
兄弟が |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
接続詞 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
名詞m
・主格 |
若者が飲む、老人が飲む、 高位聖職者と修道士が飲む、 姉妹が飲む、兄弟が飲む、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bibit |
anus, |
bibit |
mater, |
bibit |
iste, |
bibit |
ille, |
bibunt |
centum, |
bibunt |
mille. |
酒を飲む、焼き上がる |
老女、魔女が |
酒を飲む、
焼き上がる |
母親、養母が |
酒を飲む、
焼き上がる |
そんな人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
あんな人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
百人が |
酒を飲む、
焼き上がる |
千人が |
動詞・三単現 |
名詞f・主格 |
動詞・三単現 |
名詞f・主格 |
動詞・三単現 |
代名詞m・主格 |
動詞・三単現 |
代名詞m・主格 |
動詞・三複現 |
基数詞 |
動詞・三複現 |
基数詞 |
老女が飲む、母親が飲む、 そんな人が飲む、あんな人が飲む、 百人が飲む、千人が飲む、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parum |
sexcente |
nummate |
durant, |
cum |
immoderate |
bibunt |
omnes |
sine |
meta, |
|
|
不十分に |
600の、
無数の |
お金のあることに |
残る、耐える |
のとき、場合、 |
限界なしに、
過度に |
飲む |
すべての人たちが |
なしに |
終わり、限度 |
|
|
副詞 |
数詞 |
副詞 |
動詞・三複現 |
副詞 |
副詞 |
動詞・三複現 |
名詞c・主格 |
前置詞・奪格 |
名詞n・奪格 |
|
|
すべての人達が、 終わることなく、 酒を飲み過ぎるとき、 いくらお金があっても十分ではないのだ、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quamvis |
bibant |
mente |
leta; |
|
|
|
|
|
|
|
|
しかしながら
(であるのに) |
飲むであろう
(飲んでいるのに) |
理性、判断、魂の |
死、破壊、
破滅の元を |
|
|
|
|
|
|
|
|
接続詞(→譲歩文) |
動詞・三複現接続法 |
名詞f・属格 |
名詞n・対格 |
|
|
|
|
|
|
|
|
それは正に、 魂の破滅の元を飲んでいるというのに。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sic |
nos |
rodunt |
omnes |
gentes, |
et |
sic |
erimus |
egentes. |
|
|
|
このようにして |
我々を |
苦しめる・蝕む |
すべての |
連中は、人たちは
Gentile:
ユダヤ人からみた異教徒、主にキリスト教徒を指す |
そして |
このようにして |
我々は
~になるだろう |
貧しい、困窮した |
|
|
|
副詞 |
代名詞c・対格 |
動詞・三複現 |
形容詞・対格/主格 |
名詞n・対格/主格 |
接続詞 |
副詞 |
sumの一複未来 |
形容詞・主格 |
|
|
|
このようにして、すべての連中(すべてのキリスト教徒)は我々を蝕み、 そして、このようにして、我々は貧しくなり、困窮するのだ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qui |
nos |
rodunt |
confundantur |
et |
cum |
iustis |
non |
scribantur. |
|
|
|
誰であれ |
我々を |
苦しめる、
蝕む |
滅ぼされるだろう |
そして |
とともに、意味で |
正義、公正さ
正義の女神 |
ない |
記されるだろう |
|
|
|
代名詞m複数・主格 |
代名詞c・対格 |
動詞・三複現 |
動詞・三複現・受接 |
接続詞 |
前置詞・奪格支配 |
名詞n・奪格 |
副詞 |
動詞・三複現・受接 |
|
|
|
誰であれ、我々を蝕み、苦しめるものは滅ぼされるだろう、 そして、正義の名の下、書に記されることは決してないであろう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Io, |
io, |
io, |
io, |
io, |
io, |
io, |
io! |
|
|
|
|
強い感情を伴う
儀礼的な絶叫=Hurrah! |
感動詞 |