De Bourgogne en Aquitaine
|
ブルゴーニュからアキテーヌ地方まで(フランスの国中で)
|
Lexos 13 menace nos plaines
|
「レクソス13」が我々の土地をおびやかしている、
|
Fie`rE de'fenseur du rouge blanc et bleu
|
赤・白・青(フランス共和国の国旗)の誇らかな守護者、
|
Courage, Espoir
|
勇気、希望、
|
France Five !
|
フランス・ファイブよ!
|
Du haut du ciel
|
空の上の宇宙空間から
|
On menacE nos baguettes
|
きゃつらはフランスパンを狙っている!
|
Plus de bon vin plus de bal musette
|
上等のワインも、楽しいフランスのダンスパーティーもだ!
|
Pour nos sauver formez le bataillon
|
我らを守るため、戦隊を結集せよ!
|
Et qu’a` jamais fleurissE le reblochon !
|
ロブルション(
フランスのチーズ)が永遠に栄えるように!
|
Concorde Panthe'on
|
超音速旅客機コンコルド、パンテオン
|
Camembert saucisson
|
カマンベール・チーズ、おいしいソーセージ、
|
Dans notre coeur resterons a` jamais
|
どれもフランスの誇りとして永遠に残るもの。
|
Voltaire Napole'on
|
偉大なるフランスの思想家ヴォルテール、ああナポレオンよ
|
Rillettes et tire-bouchon
|
リエット(ひき肉のパテ。フランス料理)よ、コルク抜きよ!
|
Fraternite' (E)galite' Liberte'
|
友愛!自由!平等!(※フランス共和国の標語)
|
Jushi Sentai
|
銃士戦隊
|
France Five
|
フランスファイブ !
|
Jushi Sentai
|
銃士戦隊
|
France Five
|
フランスファイブ!
|