Ty Collection
Beanie Babies--Bears--

我が家のビーニーベイビーズのくまさんたちです。
訳は私がつけました。一部意訳があります。

注意事項
■ 本サイトはTY社製Beaineについて管理人が個人的に運営・管理しているファンサイトであり、公認・公式サイトではありません
■ 本サイトに掲載されている画像・文章等、全ての内容の無断転載・引用を禁止します。
■ 本サイトに掲載されている内容の正誤に関わらず、それによって損害を受けた場合でも一切責任を取りません。
■ リンク先でのトラブルは一切関知しません。ご自分の責任でアクセスして下さい。


Baby Bears/Other Babies/Beanie Buddies/Attic Treasures Bears/Other Attics/Jingle Beanies/Others



名前
読み方
誕生日
名前の由来など
写真 Poem Translation
(意訳もあります)
備考
Almond
アーモンド
4/14/1999
Leaving her den in early spring
So very hungy, she'll eat anything
Nuts, fruits, berries and fish
Mixed together make a great dish!
早春に寝床から抜け出した
とてもお腹が空いて、何でも食べるよ
ナッツ、果物、ベリー、お魚
ぜんぶ合わせれば素晴らしいご馳走なの!
-
America
アメリカ
-
2001年9月11日に起きた 国家の大惨事により、
生命を失われた方々を追悼して。
犠牲になられた方々、ご家族に
深い弔意を表します。
アメリカに神のご加護がありますように
In memory of those who lost their lives in the national catastrophe
that took place on September 11, 2001.
We mourn forthem andexpress our
deepest sympathy to their families.
God Bless America
(英訳:Tyサイトより)
日本バージョン
Ariel
アリエル
-
人名のほかに「天王星の第1衛星」の意味も
May little children every where
Remember that we'll always care
And Ariel's dreams will all come true
Because she'll share them all with you!
あらゆる場所の小さな子供たちが
私たちがいつも気に掛けていることを覚えていますように
そしてアリエルの夢がすべて現実になりますように
だって彼女はその夢をあなたと全部分かち合ってくれるんですから!
-
Aurora
オーロラ
2/3/2000
語源はローマ神話の「暁の女神」
The midnight sun puts on a show
For all the polar bears below
Under ribbons of shining light
Aurora hugs you and says goodnight!
真夜中の太陽がショーを行う
下にいるすべての北極グマのために
リボンのように光る明かりの下
オーロラがあなたを抱きしめ、おやすみを言うよ
-
Buckingham
バッキンガム
10/16/2000

Buckingham the bear has a little secret
He wants to tell you and hopes you'll keep it
He's taking his friend Britannia to see
Someone special for crumpets and tea!
クマのバッキンガムは小さな秘密を持っています
彼はそれをあなたに言いたがっていて、でも秘密にしておいてほしいんですって
友だちのブリタニアを海へ連れていくんですって
彼女はちょっと焼き菓子を食べてお茶をする、特別な人なんですってよ
※crumpetsは「薄焼きせんべい」のこと。「魅力的な」という意味もある
イギリス限定
Bunga Raya
ブンガラヤ
2/1/2002
マレー語で「ハイビスカス」の意味
Bunga Raya bunga kebangsaan
Menghiasi majlis gilang gemilang
Indah berseri menjado kebanggaan
Lambang negara rakyat berbilang

Hibiscus, the national flower
Decorate the gathering attractively/brightly
Bringing glory and peace
Symbol to our multi racial people/citizen
(英訳:Tyサイトより)
ハイビスカス、マレーシアの国花は
とても綺麗に集会を飾ります
栄光と平和をもたらすこの花は
多国籍国家のシンボルなのです
アジア限定(マレーシア)
Cheery
チアリー
8/18/2000
元は「明るい、陽気な」という意味の形容詞
If you are feeling sad and blue
Cheery wants to be with you
Hug him and he'll make you smile
You'll feel better in a while!
もしあなたが悲しく落ち込んでいるなら
チアリーはあなたと一緒にいたいと思っています
彼を抱きしめれば彼はあなたを笑顔にしてくれます
しばらくすれば気分が良くなっていますよ!
-
Cinders
シンダース
4/30/2000

原義は「灰、燃え殻」
I sleep in caves and in the snow
A mountain life is all I know
In the Spring I wake again
And look around for my best friend!
僕は洞窟の中、雪の中で眠る
山の生活が僕の知るすべて
春になれば再び起き出し
一番の友だちを探してまわるのさ!
-
Classy
クラッシー
4/30/2001

元は「高級な、上品な」という意味の形容詞
I'm proud to be the beanie you chose
I know for sure my happiness shows
Thanks so much for creating me
It's great to be the People's Beanie!
僕はあなたたちが選んだビーニーになれて誇らしい
僕の幸せぶりがそのことを表しているでしょ
僕を作ってくれてありがとう
みんなのビーニーになるのはとてもすごいことだよ!
人気投票で選ばれたくま
Dearest
ディアレスト
5/8/2000
最愛の人
You cheer me up when I am blue
You make sure I know what to do
Your gentle words and your sweet touch
Are why I love you very much!
あなたは私が落ち込んでいるときに明るくしてくれる
私が何をしなければいけないか分かるようにしてくれる
あなたの優しい言葉と快く触れる手
それがあなたが大好きな理由なの!
母の日ベア
Eggs
エッグス
4/23/2000
たまご
Decorating eggs in fun to do
Coloring them with pink and blue
Hiding them is lots of fun
Make sure you find every one!
卵を飾るのはとても楽しい
ピンクや青に色を付け
卵を隠すのはとても楽しい
最後の1つまでちゃんと見つけてね!
イースターベア
EggsII
エッグス2
4/25/2001

When hiding eggs around the yard
You shouldn't make it very hard
It won't be funny, you'll agree
If one of the eggs you lose is me!
庭に卵を隠すときは
あまり難しくはしないでね
面白くないでしょ、分かるでしょ
なくした卵が僕だったらとしたら!
イースターベア
Ferny
ファーニー
2/6/2002

元は「シダの」という形容詞。Fernが「シダ」
I am New Zealand's cute bear
The silver fern I'm proud to wear
Here you will never be far from sea
Won't you come and join me?
僕はニュージーランドのキュートなクマ
銀のシダを誇らしく身に着ける
ここでは海から遠いことは決してない
ここに来て僕の仲間にならないかい?
アジア限定(ニュージーランド)
Halo
ハロ
8/30/1998
[太陽や月の]かさ、後光
When you sleep, I'm always here
Don't be afraid, I am near
Watching over you with lots of love
Your guardian angel from up above!
あなたが眠るとき、僕は必ずここにいるよ
恐れないで僕が近くにいる
愛情いっぱいにあなたのことを見ている
あなたの守護天使が上の方からね!
-
Halo II
ハロ2
1/14/2000

Little angel up above
Guard me with your special love
Make sure that you will always be
By my side and close to me!
上にいる小さな天使よ
あなたの特別な愛情で私を守って
そして必ずいつも
私のそば、私の近くにいてね
-
Haunt
ハウント
10/27/2000

幽霊、お化け
My favorite time is Halloween
When ghosts and goblins can be seen
It's so much fun to trick-or-treat
I hope you'll give me something sweet!
僕が一番好きなのはハロウィーンの季節
お化けやゴブリンが姿を見せるとき
トリック・オア・トリートをするのはとても楽しい
あなたが僕に何かいいものをくれるといいんだけど!
※Trick or Treat: 「お菓子をくれないといたずらするよ」。ハロウィーン(万聖節前夜=10月31日)で、子どもたちが近所の家などを回ってお菓子をもらうときに言う言葉。
ハロウィーンベア
Holiday Teddy 1997
ホリデー テディー 1997
12/25/1996
Coming Soon! Beabie Babies are special no doubt
All filled with love--inside and out
Wishes for fun times filled with joy
Ty's holiday teddy is a magical toy!
ビーニー・ベイビーは特別、それは本当
みんな愛がいっぱいつまっている--中にも外にも
喜びに溢れた楽しい時間を望む
Tyのホリデーテディーは魔法のようなおもちゃなんだから!
1997年
クリスマスベア
Holiday Teddy 1998
ホリデー テディー 1998
12/25/1997?
Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! 1998年
クリスマスベア
Holiday Teddy 1999
ホリデー テディー 1999
12/25/1999

Peace on Earth as the holidays grow near
The season is all about giving good cheer
With love and joy in your hearts
Let's all be friends as the century starts!
祝祭日が近づくんだから地球上には平和を築こう
この季節は楽しみを行うだけの季節
あなたの心に愛と喜びを満たして
世紀の始まりとともに皆友だちになろう!
1999年
クリスマスベア
Holiday Teddy 2000
ホリデー テディー 2000
12/24/2000

When you're tucked in bed tonight
Hug Holiday Teddy really tight
He'll bring you much joy and cheer
And lots of love through the year!
今晩ベッドに入れられたら
ホリデーテディーをしっかり抱いて
彼があなたにたくさんの喜びと楽しみをもたらす
そして1年中愛情ももたらしてくれるよ!
2000年
クリスマスベア
Holiday Teddy 2001
ホリデー テディー 2001
12/24/2001

This year has flown by very fast
It's hard to believe 2001 has past
Time to look forward to a brand new year
We hope it brings you joy and cheer!
今年はとても早く飛び去った
2001年が過ぎたなんて信じられないね
真新しい年を待ち望む時期になった
新しい年があなたに喜びと楽しみをもたらしますように!
2001年
クリスマスベア
Issy(Washington D.C.)
イッシー
-

ほかにLos Angeles、
Sydney、Scottsdale
もアリ。
If you travel far and wide
Keep Issy always by your side
And when you must turn out of the light
You'll hear him softly say "good night!"
遠くあちこちへ旅するならば
イッシーをそばに置いておいて
そして電気を消さなければいけないときは
彼が優しく「おやすみ!」という声が聞こえるよ
このベアの売上はガン患者のための基金に寄付されます
Kissme
キスミー
2/7/2001
キスして
I'm as sweet as I can be
Wearing hearts for you to see
My new outfit is quite dandy
It looks as if I'm wearing a candy!
私はとてもとても甘いのよ
あなたに見せるハートを身に着けて
私の上着、かなりかっこいいでしょ
まるでキャンディーを身に着けているみたい!
バレンタインベア
Mellow
メロー
12/7/2000

元は「まろやかな、柔らかい」という意味の形容詞
My all time favorite thing to do
Is snuggle up real close to you
Take me home and you will see
How much fun a hug can be!
僕が一番好きなこと
それはあなたのそばにすり寄ること
おうちに連れて帰って、そうすれば分かるから
抱きしめることがどれだけ楽しいか!
-
Millennium
ミレニアム
1/1/1999

千年紀
A brand new century has come to call
Health and happiness to one and all
Bring on the fireworks and all the fun
Let's keep the party going 'til 2001!
真新しい世紀がやってきた
健康と幸福をひとりひとりに
花火とかあらゆる楽しみを行おう
このパーティーを2000年まで続けよう!
ミレニアム記念ベア
Mistletoe
ミスルトー
12/18/2000
やどり木
If you see some mistletoe
Take a chance and stand below
The custom is that if you do
You might just get a kiss or two!
もしやどり木を見つけたら
運試しにその下に立ってみよう
習慣によれば、もしそうすれば
キスのひとつやふたつをもらえるかもよ!
※英米ではクリスマス・シーズンにヤドリギの下にいる相手にキスをする風習がある
-
Mr.
ミスター
-

All dressed up in black and white
Friends and family here tonight
Now our vows have all been said
With this ring, I thee wed!
黒と白に身を包み
友や家族が今宵集まる
さぁ私たちの誓いはすべて口に出された
この指輪で私はあなたを妻にしよう
-
Mrs.
ミセス
-

All dressed up in satin and lace
A special day, a special place
Let's begin our brand new life
As we're pronounced man and wife!
繻子とレースに身を包み
特別なこの日、特別なこの場所
私たちの新しい生活を始めましょう
夫と妻と宣言されたのですから!
-
Mum
マム
5/13/2001
お母さん
She always looks at me with pride
When I'm in need she's at my side
She cares for me, and she's my chum
And that is why I love my Mum!
彼女はいつも誇らしげに私を見つめる
私が必要とするとき、彼女は必ずそばにいる
彼女は私を気に掛けてくれる、私の一番の仲良し
だから私はママが好き!
母の日ベア
Mungungwha
ムグンファ
2/12/2002
ムクゲ
(ハングルで書いてあるため判読できません……)

I am a white bear
Mugungwha blossomed in my heart
Living in a Mugungwha land of picturesque rivers and mountains, throughout Korea
Born as your friend in memory of (Lunar)New Year Day.
(英訳:Tyサイトより)
私は白いクマ
ムクゲの花が私の胸に咲く
国中が絵画のような山河に被われた韓国、ムクゲの国に住んでいます
あなたのお友だちとして(旧)正月の記念に生まれました
※Mugungwhaは無窮花と書き、韓国の国花です。3行目は、韓国の国歌の一部、「無窮
花 三千里 錦繍江山」を英訳したもののようです
アジア限定(韓国)
Nipponia
ニッポニア
9/15/2000

さぁ、新しい朝が来た 
小さな島をとびだして 
世界を照らそう 
みんなと一緒に
The new morning has come
Let's get out from the small Island
And shine on the world with everybody
(英訳:Tyサイトより)
日本限定
Peace
ピース
2/1/1996
Coming Soon! all races, all colors, under the sun
Join hands together and have some fun
Dance to the music, rock and roll is the sound
Symbles of peace and love abound!
すべての人種、すべての肌の色の人が太陽の下
手を取り合って楽しさを分かち合おう
音楽に乗って踊ろう、ロックンロールが流れている
平和と愛のシンボルがたくさんあるよ!
-
Pecan
ピーカン
4/15/1999

In late fall, as wind gusts blow
Pecan hibernates before winter snow
In early spring, sweet scent of a flower
Wakes her up to take a shower!
晩秋に一陣の風が吹くと
ピーカンは冬の雪が来る前に冬眠する
早春には花の甘い香りが
彼女の目を覚まさせシャワーを浴びさせる
-
Poopsie
プープシー
3/31/2001

I'm a bear who's sweet as honey
I'm also cute and very funny
Take me home, we'll laugh and play
'Cause by your side is where I'll stay!
僕はハチミツのように甘いクマ
そして可愛くて、とてもおかしい
僕を家に連れて帰って、笑って遊ぼうよ
僕の居場所は君のそばなんだからさ!
-
Sakura
サクラ
3/25/2000

わたしは日本の宝物 
あなたに春と愛を運んでくるよ 
抱きしめられたら心が暖まって 
ほら、花が咲いた
I'm the treasure of Japan
I will bring spring and love to you
A hug will warm my heart
As you watch my flower bloom
(英訳:Tyサイトより)
日本限定
Sakura II
サクラ2
3/3/2002

夢や希望は子供の心 
大人だってもてるもの 
つぼみはどんどん花ひらく 
もちつづける夢と希望の様に
Dreams and hope are children's heart
Grown up can have one, too.
The bud will keep on blooming
Like your dreams and hope.
(英訳:Tyサイトより)
アジア限定(日本)
Sammy
サミー
6/23/1998

As Sammy steps up to the plate
The crowd gets excited, can hardly wait
We know Sammy won't let us down
He makes us the happiest fans in town!
サミーが登板すると
観衆は興奮し、待ち切れなくなる
サミーが僕らを失望させるはずがない
彼のおかげで僕らは街で一番幸せなファンなのさ
-
Signature Bear
1999 シグネチャーベア1999
-

- - -
Signature Bear
2000 シグネチャーベア2000
-

- - -
Signature Bear
2001 シグネチャーベア2001
-

- - -
Sizzle
シズル
8/25/2001

元は「ジュージューという音」や「焼けるように暑い」という意味
Look at me, I'm quite a bear
I love my soft and furry hair
Make me sizzle, is what I said
That's why I'm such a vibrant red!
僕を見て、なかなかのクマでしょ
自分の柔らかくてふわふわの毛が大好き
僕のことをもっと暑くして、と僕は言った
そのおかげで僕はこんなに鮮やかな赤なんだから!
Spangle(Blue Face)
スパングル(青)
7/4/1999

スパンコール、光る金具
Stars and stripes he wears proudly
Everywhere he goes he says loudly
"Hip hip hooray, for the land of the free
There's no place on earth I'd rather be!"
星条旗を誇らし気にまとう彼
行く先々で大声で言う
「ヒップヒップフーレイ(万歳!)、自由のこの地
地上の他のどこよりも僕はここがいい!」
アメリカ限定
Spangle(Pink Face)
スパングル(ピンク)
7/4/1999

スパンコール、光る金具
Stars and stripes he wears proudly
Everywhere he goes he says loudly
"Hip hip hooray, for the land of the free
There's no place on earth I'd rather be!"
星条旗を誇らし気にまとう彼
行く先々で大声で言う
「ヒップヒップフーレイ(万歳!)、自由のこの地
地上の他のどこよりも僕はここがいい!」
アメリカ限定
Spangle(White Face)
スパングル(白)
7/4/1999

スパンコール、光る金具
Stars and stripes he wears proudly
Everywhere he goes he says loudly
"Hip hip hooray, for the land of the free
There's no place on earth I'd rather be!"
星条旗を誇らし気にまとう彼
行く先々で大声で言う
「ヒップヒップフーレイ(万歳!)、自由のこの地
地上の他のどこよりも僕はここがいい!」
アメリカ限定
The Beginning
ザ・ビギニング
1/1/2000

始まり
Beanie Babies can never end
They'll always be our special friends
Start the fun because we're here
To bring you hop, love and cheer!
ビーニー・ベイビーズは永遠に不滅
彼らはいつも特別な友だち
楽しみを始めよう、僕らがここにいるんだから
君たちにスキップと愛、楽しさをもたらすためにね!
ミレニアム記念
The End
ジ・エンド
-
終わり
All good things come to an end
It's been fun for everyone
Peace and hope are never gone
Love you all and say, "So long!"
すべての良いことに終わりがある
みんなとても楽しかったね
平和と希望がなくなることはない
皆のことが大好きだよ、そして「じゃあね!」を言おう
ミレニアム記念
Tradee
トレイディー
6/29/2000

trade[交易]にeベアのeを付けたもの?
Now the trading has begun
Check it out, it's lots of fun
Come along and play with me
I have some things that you must see!
さぁ貿易が始まった
ほら見て、とても楽しいでしょう
ここへ来て僕と遊ぼうよ
絶対見てほしいものがあるからさ
eベア
Unity
ユニティー
9/28/2000

結束、一致
The EU finally came to be
That's why I'm named Unity
Our countries now unite as one
A brand new era has begun!
ようやくEUができた
それが僕がユニティーって名づけられた理由
僕らの国は今ひとつに統合された
真新しい時代が始まったよ!
ヨーロッパ限定
USA
7/4/2000

From this land of liberty
Comes the bear for you and me
Proud to wear red, white and blue
He'll be a special friend for you!
この自由の地から
あなたと私のためのクマがきた
誇らしく赤、白、青を身にまとい
彼はあなたの特別な友だちになるよ!
アメリカ限定?
Valentina
バレンチナ
2/14/1998

Valentineの女性形
Flowers, candy and hearts galore
Sweet words of love for those you adore
With this bear comes love that's true
On Valentine's day and all year through!
お花にキャンディー、たくさんのハート
愛をささやく甘い言葉をあなたの崇敬する人に
このクマとともに真実の愛が訪れる
バレンタインの日に、そして1年中もね
-
Valentino
バレンチノ
2/14/1994
Valentineの男性形
His heart is red and full of love
He cares for you so give him a hug
Keep him close when feeling blue
Feel the love he has for you
彼の心は愛であふれている
彼はあなたを気に掛けているから抱きしめてあげて
落ち込んだときは彼をそばに置こう
あなたへ向けた彼の愛を感じ取ろう
-
Vanda
ヴァンダ
2/18/2002

Vandaは蘭の一種で、シンガポールの国花
Like a flower I was born
Lilac is my shade in early morn
Moutains and fields through I may roam
Singapore is my native home!
花のように私は生まれた
早朝のリラは私の影
山や原っぱをふらふらしよう
シンガポールが私の生まれた国!
アジア限定(シンガポール)
Wattlie
ワットリー
1/26/2002

Silver Wattleはオーストラリアの国花。別名「ミモザ」
I love to climb trees and play with you
My friends are Koala and Kangaroo
My name is Wattlie and that's who
Will you be my friend too?
木に登って君と遊ぶのが大好きな僕
僕の友だちはコアラにカンガルー
僕の名前はワットリー、それが僕
君も僕の友だちになってくれるかい?
アジア限定(オーストラリア)





HOME