I Saw Her Standing There あそこに立っとった彼女を見かけてからは レノン/マッカート二ー
Well she was just seventeen そう、あの娘は17歳やった
You know what I mean 言うとることわかるやろ
And the way she looked 彼女の見たくれはなぁ
Was way beyond compare 他の子とは比べもんならんくらいキレイやったんや
So how could I dance with another, なぁ、どないして、他の子と踊れっちゅうねん
Oh, when I saw her standing there あそこに立っとった彼女を見かけてからはなぁ
Well she looked at me あの子は、俺の方を見たんや
and I, I could see もう、俺にはわかった
That before too long まもなく
I'd fall in love with her あの子を好きになってしまうっちゅうことを
She wouldn't dance with another 彼女も他の奴と踊るわけあらへん
Oh, when I saw her standing there 今俺が彼女を見てるんやから
Well my heart went boom 胸がドキドキしたでぇ
When I crossed that room 部屋を横切った時は。
And I held her hand in mine 彼女の手を取って
Oh we danced through the night 夜通し踊ったんや
And we held each other tight それから、しっかりと抱き合った
And before too long もう、ほんま
I fell in love with her 彼女を好きになってしもうた
Now I'll never dance with another もう絶対 他の奴とは踊れへん
Oh, when I saw her standing there あそこに立っとった彼女を見かけてからはなぁ
Well my heart went boom 胸がドキドキしたでぇ
When I crossed that room 部屋を横切った時は。
And I held her hand in mine 彼女の手を取って
Oh we danced through the night 夜通し踊ったんや
And we held each other tight それから、しっかりと抱き合った
And before too long もう、ほんま
I fell in love with her 彼女を好きになってしもうたんよ
Now I'll never dance with another もう絶対 他の奴とは踊れへん
Oh, when I saw her standing there あそこに立っとった彼女を見かけてからはなぁ
Oh, since I saw her standing there あそこに立っとった彼女を見かけてからはなぁ
Yeah, well since I saw her standing there
あそこに立っとった彼女を見かけてからはなぁ