Let it Be aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaそれでええがな
When I find myself in times of trouble わてが何やらゴタゴタに巻き込まれとる時
Mother Mary comes to me マリアさんがわてのとこに来やはって
Speaking words of wisdom, let it be. ええ事言うてくれはりまんねん
let it be. それでええがな・・て・・
And in my hour of darkness わてがしょうみドツボはまっとる時
She is standing right in front of me マリアさんはわての前に立たはって
Speaking words of wisdom, ええ事言うてくれはりまんねん
let it be. それでええがな・・て・・
Let it be, let it be. それでええがな・・そんでええやないかい・・
Whisper words of wisdom, let it be. ええ事言わはりまんなぁ・・
let it be それでええがな・・て・・
And when the broken hearted people しょうみテンパッとる人らが
Living in the world agree, 世界中にはおるけど
There will be an answer, その人らへの救いの言葉がありまんねん
let it be それでええがな・・て・・・
For though they may be parted there is たとえ引き裂かれてまうかもしれん時も
Still a chance that they will see まだその人らにも望みはありまんねん
There will be an answer, 救いの言葉がありますねん
let it be それでええがな・・・っちゅう言葉が
Let it be, let it be. Yeah それでええがな・・それでええやないかい・・なぁ・・
There will be an answer, let it be. 救いの言葉があるんやで・・それでええがな・・・
And when the night is cloudy, ごっつ鬱陶しい夜でも
There is still a light that shines on me, わてのとこにはまだ光は残っとるんですわ
Shine on until tomorrow, 夜が明けるまで光っとりまんねん
let it be. それでええがな・・っちゅう言葉が・・
I wake up to the sound of music なんや音楽が聞こえた思て目ぇ覚ますと
Mother Mary comes to me マリアさんがわてのとこに来やはって
Speaking words of wisdom, ええ事言うてくれはりまんねん
let it be. それでええがなぁ・・て・・
Let it be, let it be. それでええがな・・そんでええやないかい・・
There will be an answer, let it be. ええ言葉やねぇ・・それでええがな・・
Let it be, let it be, それでええがな・・そんでええやないかい・・
Whisper words of wisdom, ええ事言うてくれはりまんねん
let it be. それでええがなぁ・・・
戻る