Help!
助けてぇな! レノン/マッカート二ー
Help! I need somebody 助けてぇな! 誰か頼むわ
Help! Not just anybody 助けてぇな! 誰でもええわけちゃうけど
Help! You know I need someone 助けてぇな! 誰か頼むっちぅねん
Help! 助けんかい!
When I was younger, so much younger than
today 今よりゴッツ若かった頃
I never needed anybody's help in any way
とにかく、誰の助けも要らんかったんや
But now these days are gone けど、そんな日々は,もうどこや行ってもうて
I'm not so self assured 今,ホンマ自信があらへん
Now I find I've changed my mind そやから、考え方変えたんや
I've opened up the doors 新しい道を開いたんや
Help me if you can, I'm feeling down 頼むから助けてぇな,俺ドツボやねん
And I do appreciate you being round 側におってくれるだけで感謝するで
Help me get my feet back on the ground 立ち直らせて欲しいんや
Won't you please, please help me 頼むわホンマ,助けてぇな
And now my life hand changed in oh, so many
ways 俺の生活は、あんじょう変わってしもうた
My independence seems to vanish in the haze
あの独立心も,どこか消えてしもうた
But every now and then I feel so insecure
時々 えらい不安になるんや
I know that I just need you like 俺には,ただお前が必要なんや
I've never done before これは今までなかった気持ちや
Help me if you can, I'm feeling down どないかしたってぇや,俺ドツボやねん
And I do appreciate you being round 側におってくれるだけで感謝するで
Help me get my feet back on the ground 立ち直らせて欲しいんや
Won't you please, please help me 頼むわホンマ,助けてぇな
When I was younger, so much younger than
today 今よりゴッツ若かった頃
I never needed anybody's help in any way
他人の助けは全然要らんかったんや
But now these days are gone けど、それも今じゃ,昔のことで
I'm not so self assured かなりへタレになってしもうた
Now I find I've changed my mind そやから、考え方変えて I
've opened up the doors 心の扉を開いたんや
Help me if you can, I'm feeling down どないかしたって,俺ドツボやねん
And I do appreciate you being round 側におってくれるだけで感謝するで
Help me get my feet back on the ground 立ち直らせて欲しいんや
Won't you please, please help me 頼むわホンマ,助けたってぇな
Help me! Help me, Oo.. 助けろ! 助けんかい! おい..